ns.t(Lemma ID 87870)
Hieroglyphic spelling: 𓎼𓏏𓏤
Persistent ID:
87870
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87870
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
470
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2494 BCE
to
161 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓄓𓎽𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄓𓏏𓎼 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓄓𓏏𓎼𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓈖𓄓𓅱𓎼𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓄓𓊃𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓄓𓊪𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓄓𓋴𓏏𓎽𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈖𓄓𓎼𓎼𓎼 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓄓𓎼𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓄓𓎼𓏏𓊖𓊖𓊖𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓄓𓏏𓌨𓏏𓉐𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓄓𓏏𓎼 | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓄓𓏏𓎼𓎼𓎼 | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓄓𓏏𓎽 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓈖𓄓𓏏𓎽𓊖𓊖𓊖𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓄓𓏏𓎽𓎽𓎽 | 2× N.f:pl:stc ( 1, 2 )
𓈖𓄓𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓊃𓄓𓊃𓏏𓅱𓎼𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓊃𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓊃𓏏𓏭𓉐𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓎼𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈖𓎼𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉔𓏏𓉐𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊨 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊩 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊪𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎼 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 9× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓎼𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎼𓉐𓏏 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎼𓊩𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 8× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓎼𓏏𓀀 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓉐 | 32× N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 42× N.f:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎼𓏏𓉐𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 9× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓎼𓏏𓉐𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏏𓉐𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏤 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓎼𓏏𓏤𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓎼𓏏𓏭𓀜𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏭𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏭𓉐𓅆𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏𓏭𓉐𓅆𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓎼𓏏𓏯𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎼𓏤𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎼𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓎽 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎽𓉐 | 7× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎽𓉐𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎽𓊌 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎽𓏏 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎽𓏏𓉐 | 4× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 8× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓎽𓏏𓊩 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎽𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎾 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎾𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎾𓎾𓎾 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓎾𓏏 | 7× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏌𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓏏𓎽𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏛𓏤𓆙 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏤𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓎼 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
⸮?𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓄓𓎽[]𓊖𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[]𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
⸮𓎼?𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖⸮𓄓?𓎼𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓄓𓏏𓉐US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓎼[] | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓎼𓏏[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓎼𓏏[]𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎽[] | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
- Wb 2, 321.6-323.15
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ns.t" (Lemma ID 87870) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87870>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87870, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.