Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text CCM4TCPJVJCZDN7XHBL3XNCGV4
|
de
[(Oh Gott so und so) ... ... ... der Furcht verbreitet (?)] im Haus, Angst im Bücherhaus;
|
|||
|
de
der groß in seiner Art inmitten der Götter ist;
|
|||
|
de
ein Herr der Kraft, tapfer/stark in der Nachtbarke;
|
|||
|
de
der das, was gering ist, zahlreich macht, und der das, was zahlreich ist, gering macht;
|
|||
|
de
der tut, was er möchte, ohne dass er zurückgewiesen wird;
|
|||
|
de
dessen Kultbild/Uräus (?) an der Spitze der Neunheit ist, um [... ... ...
|
|||
|
de
[... ... ...], der Macht über alle seine Feinde hat
|
|||
|
de
– er tötet sie nach seinem Belieben –;
|
|||
|
de
der Lebenszeit gibt der Menschheit und den Totengeistern;
|
|||
|
de
dessen Arm/Einfluss nicht abgewehrt werden kann.
|
links, 1
Lücke
⸢⸮nb?⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Furcht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bücherhaus
(unspecified)
N.m:sg
de
[(Oh Gott so und so) ... ... ... der Furcht verbreitet (?)] im Haus, Angst im Bücherhaus;
substantive_masc
de
der Große
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
besonderer Charakter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
unter (einer Anzahl von)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
der groß in seiner Art inmitten der Götter ist;
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.