Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BUXZLYBMNJF2ZAY5XEHECQNPPA

Oberseite, rechter Oberarm Vorderseite, Unterarm rechts rechte Körperseite Glyphs artificially arranged
de
Der gelobt eintritt, der Gottesvater, der hem-wen-Priester, der hepet-udjat-Priester, der Libierer im Benenet Ben-teh-Hor, gerechtfertigt, der Sohn des Pa-di-Amun-neb-nesut-taui, gerechtfertigt bei der Großen Neunheit in Theben, der sagt:
de
"O Priester, Gottesväter, wab-Priester, Vorlesepriester, die in Karnak sind, die das Auge (= Opfergabe) einführen entsprechend dem Lauf des Mondes, die eintreten im ‚Himmel‘ auf Erden (= Sanktuar des Tempels), beugt für mich eure Arme mit einen Königsopfer.
de
Möget ihr verklären meinen Ka zu jeder Zeit.
de
Möget ihr dieser Statue einen Blumenstrauß geben.
de
Möget ihr (meinen) Namen verklären mit dem Atem des Lebens auf eurem Mund nach dem Opferumlauf, um dauern zu lassen diese Statue im Tempel des Amun, so wie ein Sohn (es tut), der auf dem Platz seines Vaters steht unter den Privilegierten.
de
Wer handelt, für den handelt man.
de
Einer mit taubem Gesicht ist einer mit taubem Gesicht gegen sich (selbst)."

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentences of Text "Anruf an Priester (Text b)" (Text ID BUXZLYBMNJF2ZAY5XEHECQNPPA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BUXZLYBMNJF2ZAY5XEHECQNPPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)