Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y
de Wende dich um/ab, (du) Wandelgeist!
de Löse das Unreine von jedem Glied [des Har]siese, (und ebenso) von jedem Glied (der) (Frau) Meritamun, die Ibhemes geboren hat!
de
Wenn das Quellloch des Nun geöffnet wird,
dann wird Horus im Todesschlaf sein,
(dann) wird das Licht eingesperrt sein,
(dann) wird Atum in Fesseln sein,
(dann) wird entblößt zurückgelassen und sichtbar (?) der, der im Sarg ist,
de (dann) wird das Kultbild (?) [dessen, der darin verborgen sein sollte, enthüllt.]
de [Erhebe dich, der du bist im] Himmel. (?)
de Bleib doch stehen [, (du) ... ...!]
de Der-böse-Wind (wörtl.: Der-Wind-von-Bösheit) ist dein Name.
de Ich bin [Isis (?), ... ... im Himmel (?)], auf der Erde und (in) der Unterwelt.
de Ich bin Isis, die [Vorste]herin der Beiden Länder.
(21) |
de Wende dich um/ab, (du) Wandelgeist! |
||
(22) |
de Löse das Unreine von jedem Glied [des Har]siese, (und ebenso) von jedem Glied (der) (Frau) Meritamun, die Ibhemes geboren hat! |
||
(23) |
de
Wenn das Quellloch des Nun geöffnet wird, |
||
(24) |
de (dann) wird das Kultbild (?) [dessen, der darin verborgen sein sollte, enthüllt.] |
||
(25) |
de [Erhebe dich, der du bist im] Himmel. (?) |
||
(26) |
de Bleib doch stehen [, (du) ... ...!] |
||
(27) |
de Der-böse-Wind (wörtl.: Der-Wind-von-Bösheit) ist dein Name. |
||
(28) |
de Ich bin [Isis (?), ... ... im Himmel (?)], auf der Erde und (in) der Unterwelt. |
||
(29) |
de Ich bin Isis, die [Vorste]herin der Beiden Länder. |
||
(30) |
de Ich kenne [... ... ...] |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentences of text "Beschwörung eines bösen Wandelgeistes" (Text ID 56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).