Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 855561
Search results :
1 - 5
of
5
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application. )
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-inf
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Königsopfer des Month, des Herrn von Hermonthis/Armant, des Großmächtigen: er gebe das Herausgehen als Ba nach seinem 'Landen' [(...) für (...)] Osiris Ibi, den Gerechtfertigten.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Doris Topmann , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/24/2022 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 1 in cotext
Copy token ID
ca. 3Q zerstört
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
gods_name
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
Copy token ID
pTurin Cat. 1940+1941, rto 2,7
Copy token ID
6 bis 7Q zerstört
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
Copy token ID
pTurin Cat. 1940+1941, rto 2,8
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
Inf.stpr.3pl_Aux.jw
V\inf:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
de
"[---] Du mögest eine der Windböen (wörtl.: einen der Gegenwinde des Windes) zu mir kommen lassen, wobei drei Monthgötter darin sein sollen, verborgen [---] Gold; während Month, der Herr von Armant, 〈auf〉 [m]einem rechten [Arm] und Month, der Herr von et-Tod auf meinem [linken Arm ist, und während Month], der Herr von Theben sie (die Feinde) vernichtet vor dem König 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG."
pTurin Cat. 1940+1941, rto 2,6
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 44 in cotext
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
Inf.t
V\inf
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
verb_irr
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.plm.nom.subj
V\rel.m.pl-ant
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Zusammenstellung der Male der [[Tapferkeit und Stärke, die vollbracht hat dieser vollkommene Gott als jedwedes vortreffliche Beispiel des Heldentums]] beginnend mit/ab der ersten Generation, was ihm gewährt hat der Herr der Götter, der Herr von Armant, der seine Siege groß gemacht hat, um zu veranlassen, dass man von seiner Überlegenheit berichte, (noch) in den Millionen von Jahren, [[die]] kommen werden, [[abgesehen von den Malen/Exempeln des Heldentums, die Seine Majestät Tag und Nacht (lit. zu den beiden Zeitpunkten, d.h. zu jeder Zeit) vollbracht hat.]]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Copy token ID
verb_irr
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
Vso. 34/OAD, rt. 34
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
Vso. 35/OAD, rt. 35
Copy token ID
verb_2-gem
PsP.unspec_Aux.jw
V\res
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Vso. 36/OAD, rt. 36
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
space 1Q
space 1Q
de
Ich werde ihn (Vso. 34) sich sehen lassen, indem seine Hand (Vso. 35) gebeugt ist (schwer von Opfergaben) zu Amun, Mut (Vso. 36) Chons (und) Month, dem Herrn von Armant.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by:
Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : 02/17/2022 ,
latest changes : 10/12/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 55 in cotext
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Ich werde für ihn (27) Month-Re, den Herrn von Armant, (28) (sowie) jeden Gott (und) 〈jede〉 Göttin beruhigen.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created : 07/10/2023 ,
latest changes : 09/27/2023 )
Go to/quote sentence
Text sentence no. 15 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).