Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2024)
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Untersuchung 1:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer klaffenden Wunde an seiner Achsel untersuchst – aufgeworfen ist sein (des Patienten oder der Wunde) Hautgewebe (und) auseinandergetrennt sind seine (der Wunde?) Seiten –, wobei er (der Patient) an st.t-Schleimstoffen in seinem Schulterblatt leidet, {dann musst du folglich sagen: "seine Wunde 〈...〉"} 〈dann musst du folglich〉 seine Wunde 〈(durch Abtasten) erforschen/absuchen〉;
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose 1:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einer klaffenden Wunde an seiner Achsel – aufgeworfen ist sein/ihr (des Patienten oder der Wunde) Hautgewebe (und) auseinandergetrennt sind seine/ihre (der Wunde?) Seiten –, wobei er (der Patient) an st.t-Schleimstoffen in seinem Schulterblatt leidet: eine Krankheit, die ich behandeln werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Untersuchung 3:) Aber wenn du jene Wunde vorfindest, indem/nachdem sein/ihr (des Patienten oder der Wunde) Hautgewebe srf-Hitze entwickelt (wörtl.: ergriffen) hat aufgrund jener Wunde, die an seiner Achsel ist,
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
de(Diagnose 3:) Dann sagst du daraufhin über ihn: "Einer mit einer klaffenden Wunde an seiner Achsel, die sich als nsr-enflammt (d.h. entzündet?) herausstellt, (wobei) ihm (dem Patienten) aufgrund dessen (ständig) heiß ist (Fieber?): eine Krankheit, mit der ich kämpfen werde."
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/30/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
deWahrlich, wenn du 〈sie〉 an seinen Achseln, an seinen Oberarmen, an seinem Leistenbereich (?) (und/oder?) seinen Oberschenkeln vorfindest, indem Eiter darin ist, sollst du nichts dagegen tun!
deOberägyptischer Schakal, komm und leg dich nieder, wenn du an den Ort gekommen bist, an dem deine schönen Frauen sind, als solche, denen Myrrhen auf ihr Haar und frischer Weihrauch an die Achseln gegeben ist.
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).