Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Oberägyptischer Schakal, komm und leg dich nieder, wenn du an den Ort gekommen bist, an dem deine schönen Frauen sind, als solche, denen Myrrhen auf ihr Haar und frischer Weihrauch an die Achseln gegeben ist.
de
Spei aus, nš.w-Krankheit, falle nach unten!
de
Befalle nicht seinen Kopf, meide seine stechenden Schmerzen (?).
de
Befalle nicht seinen Scheitel, meide Glatzköpfigkeit!
de
Befalle nicht seine Stirn, meide das Faltigwerden!
de
Befalle nicht seine Augenbrauen, meide die Kahlheit (der Augenbrauen)!
de
Befalle nicht seine Augen, meide das qjw-Augenleiden, meide Schwachsichtigkeit!
de
Befalle nicht seine Nase, meide ꜥrš!
de
Befalle nicht seine Wangen; sie sind Hathors Mandragoren!
de
Befalle nicht seinen Mund, meide das Stummsein (wörtl.: im Verborgenen lassen)!
Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Spruch E gegen die nš.w-Krankheit" (Text ID IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)