Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
|
de
Du sollst mich den Paß (wörtl.: den Ort/die Möglichkeit des Passierens) zum Passieren von Megiddo kennen lassen, der oberhalb von ihm (vom Jordan?; von Megiddo?) liegt.
|
|||
|
de
Du bist ein Maher-Elitesoldat, erfahren in heldenhaften Taten (oder: im Kriegshandwerk).
|
|||
|
de
Man wird (gewiß) einen Maher-Elitesoldaten wie dich (wörtl.: deiner Art) (für geeignet) befinden, um vor dem Heer her zu "avancieren".
|
|||
|
de
O Mariannu-Krieger, vorwärts mit dir, zum Schießen!
|
|||
|
de
Siehe (?), das ...-"terrain" (Gelände) (?) liegt (?) in einer "gorge, ravin" (Schlucht) (?) von 2000 Ellen Tiefe, voll mit Steinblöcken und Geröll.
|
|||
|
de
Du hast einen "détour/recul" (Umweg/Rückzug) (?) gemacht;
|
|||
|
de
Du hast den Bogen gegriffen;
|
|||
|
de
Du hast ein ...?... mit deiner Linken (?; oder: zu deiner Linken) gemacht.
|
|||
|
de
Du hast dafür gesorgt, daß die Großen zuschauen - und ihr Auge/Sehvermögen ist gut: (es gibt) Schwäche (?) in Bezug auf (?) deine Hand (?).
|
|||
|
de
...?..., (du) "charmanter" Maher-Elitesoldat!
|
KÄT 137.4
KÄT 137.4
verb_irr
de
veranlassen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_2-lit
de
kennen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Art, Möglichkeit
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
verb_3-inf
de
passieren
Inf
V\inf
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
vorbeigehen
Inf
V\inf
place_name
de
Megiddo
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
über
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Du sollst mich den Paß (wörtl.: den Ort/die Möglichkeit des Passierens) zum Passieren von Megiddo kennen lassen, der oberhalb von ihm (vom Jordan?; von Megiddo?) liegt.
KÄT 137.5
KÄT 137.5
personal_pronoun
de
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
substantive_masc
de
Elitesoldat
(unspecified)
N.m:sg
23.2
verb_3-lit
de
erfahren sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
kühn, tapfer
(unspecified)
ADJ
de
Du bist ein Maher-Elitesoldat, erfahren in heldenhaften Taten (oder: im Kriegshandwerk).
KÄT 137.6
KÄT 137.6
verb_3-inf
de
finden
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
de
Elitesoldat
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nach Art von
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
(Weg) öffnen
Inf
V\inf
preposition
de
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Heer
(unspecified)
N.m:sg
de
Man wird (gewiß) einen Maher-Elitesoldaten wie dich (wörtl.: deiner Art) (für geeignet) befinden, um vor dem Heer her zu "avancieren".
KÄT 137.7
KÄT 137.7
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
vornehmer Syrer
(unspecified)
N.m:sg
23.3
preposition
de
vorwärts
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
schießen
Inf.t
V\inf
de
O Mariannu-Krieger, vorwärts mit dir, zum Schießen!
KÄT 138.1
KÄT 138.1
particle
de
siehe! (unveränderlich)
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Abgrund (?)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Abgründe
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
de
Tiefe
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
fassen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Elle (Längenmaß)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
KÄT 138.2
KÄT 138.2
verb_2-lit
de
füllen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.