Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QY2QDEOECZE3PESTSCI2GNK7NQ
de NN, gerechtfertigt an Stimme, er sagt:
de Ich bin gekommen unter dich, Herr der Götter Atum Re-Harachte, um emporsteigen zu lassen Wahrheit...
de Ich bin einer der kennt dein Leben dort
de Mögest du veranlassen, dass ich existiere wie zusammen mit deinem Gelobten ... des großen Gottes.
de Möge ich Re sehen, wenn er sich zeigt am Morgen, nachdem die Feinde gefallen sind unter der Schlachtbank.
de Ich sehe hin zum Abdju-Fisch das Mal das er entstand und ich erblicke den Bulti-Fisch in seiner Gestaltbeim führen des Schnellbootes in sein Waser.
de Der vortreffliche Einzige, (sein) Gesicht liegt auf dem, welcher nicht frevelt.
de der sich nicht verlässt auf das Heil, der nicht schädigt einen Anderen wegen seinem Anteil, der nicht verdrängt einen Mann wegen der Sache des Vaters, der frei ist von Verleumdung
(1) |
de NN, gerechtfertigt an Stimme, er sagt: |
||
(2) |
jy =j n ḫr =k nb-nṯr.PL Jtm.w Rꜥ.w-Ḥr.w-ꜣḫtj {sꜥk}〈sjꜥr〉 n ⸮mꜣꜥ.t? 9 2Q |
de Ich bin gekommen unter dich, Herr der Götter Atum Re-Harachte, um emporsteigen zu lassen Wahrheit... |
|
(3) |
de Ich bin einer der kennt dein Leben dort |
||
(4) |
de Mögest du veranlassen, dass ich existiere wie zusammen mit deinem Gelobten ... des großen Gottes. |
||
(5) |
|
||
(6) |
de Möge ich Re sehen, wenn er sich zeigt am Morgen, nachdem die Feinde gefallen sind unter der Schlachtbank. |
||
(7) |
|
||
(8) |
de Ich sehe hin zum Abdju-Fisch das Mal das er entstand und ich erblicke den Bulti-Fisch in seiner Gestaltbeim führen des Schnellbootes in sein Waser. |
||
(9) |
de Der vortreffliche Einzige, (sein) Gesicht liegt auf dem, welcher nicht frevelt. |
||
(10) |
de der sich nicht verlässt auf das Heil, der nicht schädigt einen Anderen wegen seinem Anteil, der nicht verdrängt einen Mann wegen der Sache des Vaters, der frei ist von Verleumdung |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 015 A I b" (Text ID QY2QDEOECZE3PESTSCI2GNK7NQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QY2QDEOECZE3PESTSCI2GNK7NQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QY2QDEOECZE3PESTSCI2GNK7NQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).