nm.t(Lemma ID 84050)

Hieroglyphic spelling: ๐“ˆ–๐“Œฑ๐“…“๐“๐“Œฉ


Persistent ID: 84050
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Schlachtbank; Richtstรคtte
en
place of slaughter
fr
abattoir; lieu d'exรฉcution

Noun class according to W.Schenkel:

I 6

Noun class according to J.Osing:

IV 1.1


Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2800 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“ˆ–๐“„™๐“ฐฎ๐“๐“Œฉ๐“‰ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–๐“…“๐“…“๐”‰น๐“ค | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ–๐“…“๐”‰บ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“…ฑ๐“๐“Œฉ๐“‰๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹๐“๐“Šš๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹๐“๐“Œจ๐“Œช๐“‰๐“ฑ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹๐“๐”‰บ๐“๐“‰ | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹๐”‰บ๐“๐“‰ | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“๐“Œฉ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“ฒ๐“๐“Œฉ๐“ฅ | 1ร— N.f:pl ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐”‰บ๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฑ๐“…“๐“‡‹๐“๐“Œช๐“ฟฟ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฑ๐“…“๐“‡‹๐“๐”‰บ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฑ๐“…“๐”‰บ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฑ๐“ฐฎ๐“๐“Œฉ๐“‰ | 2ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“ˆ–๐“Œฑ๐“ฐฎ๐“๐“Œฉ๐“‰๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–๐“ ๐“…“๐”Š„ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–๐“ฐฎ๐“ฐฎ๐“‡‹๐“๐”‰น๐“๐“‰ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“Šน๐“Œฉ๐“๐“‰ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“Šน๐”‰น๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“Šน๐”‰บ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“Šน๐”Š„ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“Œจ | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐“Œจvar๐“๐“‰ | 3ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 )
๐“Œจ๐“Œช | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“Œจ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“Œฉ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 6ร— N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐“Œฉvar | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“Œฉ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“ˆ‡๐“ค | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“Œฉ๐“๐“‰ | 11ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“Œฉ๐“๐“‰๐“ฐฎ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“Œฉ๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“Œช๐“Œจ | 3ร— N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐“Œฐ๐“…“๐“…ฑ๐“๐“Œฉ๐“‰๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐”‰ด๐”€ƒ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‰น | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‰น๐“๐“‰ | 5ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐”‰บ | 7ร— N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
๐”‰บ๐“‰ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‰บ๐“ | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‰บ๐“๐“‰ | 5ร— N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 7ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
๐”‰บ๐“๐“‰๐“› | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‰บ๐“๐“‰๐“ฑ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐”‰ผvar | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 )
๐”Šƒ | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”Šƒ๐“ | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 )
๐”Šƒ๐“๐“‰ | 5ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐”Š„๐“๐“‰ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐”Š„๐“๐“‰๐“€ญ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )

US9T29VARA | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“…“โธฎ? | 1ร— N.f:sg ( 1 )
[]๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹๐“Œฉ[]๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐“Œช?๐“Œจ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐“Œฐ?[] | 1ร— N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐“Œฑ?๐”‰น๐“๐“‰ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ˆ–[]๐“‡‹๐“Œฉ๐“๐“‰ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–[]๐“๐“๐“‡‹๐“๐”‰น | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ[] | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“โธฎ๐“‡‹?๐“โธฎ๐“Œฉ? | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“‡‹[] | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 )
๐“ˆ–๐“Œฑ๐“ฐฎ[] | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ŒฉUS1Z2BEXTU | 1ร— N.f:pl:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 264.1-9
  • FCD 132
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 226
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 521 f.


External references

Legacy TLA 84050
Digitized Slip Archive 84050
Ermanโ€†&โ€†Grapow, Wb. 264
Projet Ramsรจs 29538
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 5636
Wikidata L1382183

Editor(s): AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"nm.t" (Lemma ID 84050) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)