nm.t(Lemma ID 84050)
Hieroglyphic spelling: ๐๐ฑ๐ ๐๐ฉ
Persistent ID:
84050
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Noun class according to W.Schenkel: I 6
Noun class according to J.Osing: IV 1.1
Attestation in the TLA text corpus
140
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2800 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐ฐ๐ ๐ ฑ๐๐ฉ๐๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฐ๐ ๐๐๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฐ๐ ๐๐๐จ๐ช๐๐ฑ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฐ๐ ๐๐ฉ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฐ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 )
๐น๐ฉ๐๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐จ | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐จvar๐๐ | 3ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 )
๐จ๐ช | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐จ๐ช๐ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐จ๐ช๐๐ | 5ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 )
๐จ๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฉ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 5ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐ฉvar | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ฉ๐๐๐๐๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฉ๐๐ | 11ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ฉ๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ช๐จ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 )
๐ฐ๐ ๐ ฑ๐๐ฉ๐๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
N78var | 1ร N.f:sg ( 1 )
T101 | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
T101๐๐ | 5ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1ร N.f:sg ( 1 )
T102 | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
T102var | 1ร N.f:sg ( 1 )
T102๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
T102๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
T102๐๐ | 5ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 7ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
T102๐๐๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
T102๐๐๐ฑ | 1ร N.f:sg ( 1 )
T29A๐๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
T29A๐๐๐ญ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9T29VARA | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐ฐ๐ ๐๐ฉ[]๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐ช?๐จ | 1ร N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐ฐ?[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
โธฎ๐ฑ?T101๐๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐G17AG17A๐๐T101๐๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐[]๐๐ฉ๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐[]๐๐๐๐T101 | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐G17A๐๐ฉ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ T102๐๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐ ๐ T101๐ค | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐ฐ[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฐ๐ T102๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฐ๐ โธฎ๐?๐โธฎ๐ฉ? | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฐ๐ ๐T102๐๐ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐๐ฐ๐ ๐[] | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐๐ฐ๐ ๐๐T102๐๐ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐ฑG17A[] | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฑG17A๐๐ฉ๐ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐๐ฑG17A๐๐ฉ๐๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐ฑ๐ T102๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐ฑ๐ ๐๐T102๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ฑ๐ ๐๐๐ชO51B๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ ๐ T29A | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐นT101๐๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐นT102๐๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐นT29A | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ฉ๐๐G17A | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
Bibliography
-
Wb 2, 264.1-9
-
FCD 132
-
Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 226
- Wilson, Ptol. Lexikon, 521 f.
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"nm.t" (Lemma ID 84050) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.