dgi̯(Lemma ID 181140)
Hieroglyphic spelling: 𓂧𓎼𓁹
Persistent ID:
181140
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181140
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (IIIae inf.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
156
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓁹 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓁺 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓁻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓎽𓁹 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓄿𓎼𓁻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓌨𓁹 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎡𓄿𓏲𓏏 | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎼𓁹 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓁺 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓎼𓁺𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓂧𓎼𓁻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂧𓎼𓁻𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓂧𓎼𓄿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.f.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁹 | 1× V\advz ( 1 ) | 3× V\imp.sg ( 1, 2, 3 ) | 7× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓂧𓎼𓄿𓁹𓈖 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁺 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁺𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\nmlz.m ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎼𓄿𓁻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓁻𓏥 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁺𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋𓁻𓏲𓏥 | 1× V\ptcp.pass.m.pl ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏏𓁹 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏏𓁺 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏲𓁻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓎼𓄿 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓂧𓎼𓎼𓁹 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓎼𓁺𓏏𓅱 | 1× V~ipfv-pass:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓎼𓁻 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓎼𓏏𓁺 | 1× V~rel.ipfv.f.sg:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓏏𓁹 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓂧𓎼𓏏𓁹𓆑 | 1× V:ptcp.post-m.sg ( 1 )
𓂧𓎼𓏏𓁺 | 1× V\inf ( 1 )
𓂧𓎼 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓎼𓍿 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓂧𓎼 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎽𓁹 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓂧𓎽𓇋𓅱𓁼 | 1× V\advz ( 1 )
𓂧𓎽𓎽𓁼 | 1× V~ipfv.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎾𓁻𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant:stpr ( 1 )
𓂧𓎾𓄿𓁻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓂧𓎾𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓎼𓁹 | 1× V\inf ( 1 )
𓎼𓄿𓁻𓏏𓏲 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓎼𓄿𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓌆𓄿 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓌆𓄿𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓏏𓌆𓄿𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏏𓌆 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓁹𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓇋𓇋𓏱𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓏲𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓄿 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓄿𓈖 | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓏏𓎼𓄿𓏲𓏏 | 2× V\inf:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
𓏏𓎼 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏏𓎼𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏏𓎼𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏏𓄿𓏲𓏲𓏏 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓄿 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓎡𓄿𓅱 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓎡𓄿 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓄿𓁻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂧[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧[]𓁻[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓂧𓎼US9D7CVARA | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓂧𓎼[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂧𓎼[]𓁻𓏏𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓁹[] | 1× V:ptcp.post ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓇋𓇋⸮𓁻?⸮𓏥? | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂧𓎼𓄿𓏲⸮? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓀁[]𓁻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
- Wb 5, 497.4-498.24
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"dgi̯" (Lemma ID 181140) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181140>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/181140, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.