Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OMHRPP2KC5B5NNXEUP34OYYX44
de Preisen des "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der für immer und ewig lebt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herr des Atontempels in Achetaton.
de (durch) den König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-[cheperu]-Re-wa-en-Re, den Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist,
de und (durch) die große königliche Gemahlin, die er liebt, Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe, sei gesund und jung für immer und ewig.
de Er (der König) sagt:
de Du erscheinst schön im Horizont des Himmels, o lebender Aton, der das Leben entstehen lässt.
de Du bist im östlichen Horizont aufgegangen und hast jedes Land mit deiner Schönheit erfüllt.
de Du bist schön, groß, glänzend und hoch über jedem Land.
de Deine Strahlen - sie umgeben die Länder bis zur Grenze all dessen,m was du erschaffen hast.
de Du bist Re, wenn du ihre Grenzen erreichst und wenn du sie für den Sohn, den du
de Du bist fern, (doch) deine Strahlen sind auf der Erde.
(1) |
de Preisen des "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der für immer und ewig lebt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herr des Atontempels in Achetaton. |
||
(2) |
de (durch) den König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-[cheperu]-Re-wa-en-Re, den Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist, |
||
(3) |
de und (durch) die große königliche Gemahlin, die er liebt, Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe, sei gesund und jung für immer und ewig. |
||
(4) |
de Er (der König) sagt: |
||
(5) |
de Du erscheinst schön im Horizont des Himmels, o lebender Aton, der das Leben entstehen lässt. |
||
(6) |
de Du bist im östlichen Horizont aufgegangen und hast jedes Land mit deiner Schönheit erfüllt. |
||
(7) |
de Du bist schön, groß, glänzend und hoch über jedem Land. |
||
(8) |
de Deine Strahlen - sie umgeben die Länder bis zur Grenze all dessen,m was du erschaffen hast. |
||
(9) |
de Du bist Re, wenn du ihre Grenzen erreichst und wenn du sie für den Sohn, den du |
||
(10) |
de Du bist fern, (doch) deine Strahlen sind auf der Erde. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Hymnus" (Text-ID OMHRPP2KC5B5NNXEUP34OYYX44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMHRPP2KC5B5NNXEUP34OYYX44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OMHRPP2KC5B5NNXEUP34OYYX44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.