Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM
de ⸢Der⸣ Erd[boden] erschrickt, ohne [… … sagend]:
de "Kommt zu mir! Kommt zu mir!
de Wer ist es, der bestraft (?) [… … …]."
de […], sie bringt sieben ⸢Schalen aus Silber⸣ (und) [x … Schalen] aus Kupfer / Bronze, [… ... ... ] das Blut des Re vom Erdboden, [… … des] Re, welches bitterer ist als die ttm-Pflanze.
de [… … …] ⸢auf⸣ die Nase des Achu, man soll es auf seine Starken werfen.
de Los, du sollst dich von hier wegmachen, oh Achu!
de Los, [du] sollst dich von hier wegmachen, oh Samanu!
de Folge der Feder, die in meiner Hand ist, nach draußen.
de Los, falle auf den Erdboden, der dich erschaffen hat, auf den Acker, der dich verehrt hat!
(81) |
de ⸢Der⸣ Erd[boden] erschrickt, ohne [… … sagend]: |
||
(82) |
de "Kommt zu mir! Kommt zu mir! |
||
(83) |
de Wer ist es, der bestraft (?) [… … …]." |
||
(84) |
de […], sie bringt sieben ⸢Schalen aus Silber⸣ (und) [x … Schalen] aus Kupfer / Bronze, [… ... ... ] das Blut des Re vom Erdboden, [… … des] Re, welches bitterer ist als die ttm-Pflanze. |
||
(85) |
de [… … …] ⸢auf⸣ die Nase des Achu, man soll es auf seine Starken werfen. |
||
(86) |
de Los, du sollst dich von hier wegmachen, oh Achu! |
||
(87) |
de Los, [du] sollst dich von hier wegmachen, oh Samanu! |
||
(88) |
de Folge der Feder, die in meiner Hand ist, nach draußen. |
||
(89) |
de Los, falle auf den Erdboden, der dich erschaffen hat, auf den Acker, der dich verehrt hat! |
||
(90) |
de Ich bin Seth! |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Magisch-Medizinischer Text" (Text ID MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).