Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY
de Die vier Ecken des Himmels sind [fest]gesetzt.
de [Dir wurde das A]mt deines Vaters [übertragen].
de Für die Ewigkeit wird das sein, was Amun gesagt hat.
de Es eilt fortwährend (?) wegen des/auf den (?) Stein(es) (?) des [---].
de Das Meer erhob sich für dich, um zu jubeln.
de Punt, das gab (seinen) Wohlgeruch [---]
de [---] Festigkeit des Himmels (?).
de Die Seilmacher fertigen Stricke.
de Es ist Ptah, der sie selbst gefertigt hat, um [dein Herz] zu erfreuen.
de Jeder Gott hat hunderttausend Feste für deinen Namen [begründet (o.ä.)], (Usermaatre Setepenre Meriamun〈)|〉, der (du) auf Ägypten achtgibst, (Ramses [Itiamun, Gott und Herrscher von Heliopolis)| - LHG -, von göttlicher Geburt], von erfreulicher Annehmlichkeit. ❡
(51) |
de Die vier Ecken des Himmels sind [fest]gesetzt. |
||
(52) |
de [Dir wurde das A]mt deines Vaters [übertragen]. |
||
(53) |
de Für die Ewigkeit wird das sein, was Amun gesagt hat. |
||
(54) |
de Es eilt fortwährend (?) wegen des/auf den (?) Stein(es) (?) des [---]. |
||
(55) |
de Das Meer erhob sich für dich, um zu jubeln. |
||
(56) |
de Punt, das gab (seinen) Wohlgeruch [---] |
||
(57) |
de [---] Festigkeit des Himmels (?). |
||
(58) |
de Die Seilmacher fertigen Stricke. |
||
(59) |
de Es ist Ptah, der sie selbst gefertigt hat, um [dein Herz] zu erfreuen. |
||
(60) |
de Jeder Gott hat hunderttausend Feste für deinen Namen [begründet (o.ä.)], (Usermaatre Setepenre Meriamun〈)|〉, der (du) auf Ägypten achtgibst, (Ramses [Itiamun, Gott und Herrscher von Heliopolis)| - LHG -, von göttlicher Geburt], von erfreulicher Annehmlichkeit. ❡ |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Hymnen auf Ramses VI. und VII." (Text ID JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).