Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg

de {Sein} 〈Mein〉 Vater (und) meine Mutter sind bei ihm wie (?) jedermann.


    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de allein sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg




    ⸮ꜥb?
     
     

    (unspecified)





    18.8
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     




    [___].wj
     
     

    (unspecified)





    j[__]
     
     

    (unspecified)





    4Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    3Q
     
     

     
     

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Amun, oh (?), ich bin allein ...?... [...] mein Vater (und) meine Mutter [... ...] in Wahrheit.





    ___
     
     

    (unedited)


    verb_3-lit
    de hören

    (unspecified)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Lehre

    (unspecified)
    N




    4Q
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de folgen; geleiten; herbeibringen

    (unspecified)
    V




    max. 3Q
     
     

     
     

de ...?..., höre auf die Lehre [... ...] beim Folgen/Begleiten [...].





    18.9
     
     

     
     




    kleine Lücke?
     
     

     
     




    _y_
     
     

    (unedited)





    3Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Weberei

    (unspecified)
    N.f:sg




    3Q
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN




    4Q
     
     

     
     

    verb
    de stark wehen (Sturm); rasen

    (unspecified)
    V




    5Q
     
     

     
     




    ⸢wꜣḏ⸣
     
     

    (unedited)

de [...] ...?... [... ...] das Haus (Weberei?) ...?... Amun ... stürmen ... befehlen(?)





    18.10
     
     

     
     




    ḫr
     
     

    (unspecified)





    ca. 10Q
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Untergebene; Personal

    (unspecified)
    N.f:sg

de ...?... [... ... ...] die Untergebenen.


    substantive_masc
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 6Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kleidung

    (unspecified)
    N.m:sg




    5Q
     
     

     
     




    18.11
     
     

     
     




    [__]_
     
     

    (unedited)





    ca. 8Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Wab-Priester (?) / rein (?) [... ... ...] Kleidung (?) [... ... ...] ...?... [... ... ...] sie/ihre.


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen; vereinigen

    (unspecified)
    V




    =[_]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Falkenbild; Götterbild (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    kleine Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de [...] vereinige/t [mich/sich] mit dem (Götter)bild [...]


    substantive
    de Refrain

    (unspecified)
    N

de [Sein (?)] Refrain [vor ihm (?)].





    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fayence; Glas (aus Silicium)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 5Q
     
     

     
     




    18.12
     
     

     
     




    halbe Zeile zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N




    3Q
     
     

     
     




    j
     
     

    (unspecified)





    2Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN




    3Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)


    verb_caus_3-inf
    de hoch machen; auszeichnen

    (unspecified)
    V




    ca. 5Q
     
     

     
     




    18.13
     
     

     
     




    vier Fünftel der Zeile zerstört
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)





    ca. 5Q
     
     

     
     

de [...] Fayence (?), Wasser (?) [... ... ...] ...?... [... ...] Amun (?) [... ...] auszeichnen [... ... ...





    19.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wünschen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de morgens

    (unspecified)
    ADV




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    19.2
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de breite Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

de ...] einer, der wünscht, zum Himmel zu gehen, um Re zu sehen darin, und nach Theben (zu gehen), damit du Amun siehst am Morgen (und damit) sie Amun in der breiten Halle sehen.

  (501)

de {Sein} 〈Mein〉 Vater (und) meine Mutter sind bei ihm wie (?) jedermann.

  (502)

Jmn ḫjy wꜥi̯.kw ⸮ꜥb? 18.8 4Q [___].wj j[__] 4Q [j]tj =j mw.t =j 3Q m mꜣꜥ.t

de Amun, oh (?), ich bin allein ...?... [...] mein Vater (und) meine Mutter [... ...] in Wahrheit.

  (503)

___ ⸢sḏm⸣ n sbꜣ.yt 4Q ḥr šms max. 3Q

de ...?..., höre auf die Lehre [... ...] beim Folgen/Begleiten [...].

  (504)

18.9 kleine Lücke? _y_ 3Q [___] tꜣ ⸮nꜥy[.t]? 3Q ___ Jmn 4Q khꜣ 5Q ⸢wꜣḏ⸣

de [...] ...?... [... ...] das Haus (Weberei?) ...?... Amun ... stürmen ... befehlen(?)

  (505)

18.10 ḫr ca. 10Q tꜣ smd.t

de ...?... [... ... ...] die Untergebenen.

  (506)

wꜥb.PL ca. 6Q wnḫ.wy 5Q 18.11 [__]_ ca. 8Q =sn

de Wab-Priester (?) / rein (?) [... ... ...] Kleidung (?) [... ... ...] ...?... [... ... ...] sie/ihre.

  (507)

⸢smꜣ⸣ =[_] m pꜣ ꜥẖ⸢m⸣ kleine Lücke sw

de [...] vereinige/t [mich/sich] mit dem (Götter)bild [...]

  (508)

de [Sein (?)] Refrain [vor ihm (?)].

  (509)

Lücke ⸮tḥn.t? ⸮mw? ca. 5Q 18.12 halbe Zeile zerstört [⸮_?].PL 3Q j 2Q ⸮⸢Jmn⸣? 3Q [___] sqꜣi̯.y ca. 5Q 18.13 vier Fünftel der Zeile zerstört ___ ca. 5Q

de [...] Fayence (?), Wasser (?) [... ... ...] ...?... [... ...] Amun (?) [... ...] auszeichnen [... ... ...

  (510)

de ...] einer, der wünscht, zum Himmel zu gehen, um Re zu sehen darin, und nach Theben (zu gehen), damit du Amun siehst am Morgen (und damit) sie Amun in der breiten Halle sehen.

Text path(s):

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "London Medical Papyrus (BM EA 10059)" (Text ID GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)