Sentence ID IBcBdDoFWMXWWkAGssftgmJHyVE
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
allein sein
PsP.1sg
V\res-1sg
⸮ꜥb?
(unspecified)
—
18.8
4Q
[___].wj
(unspecified)
—
j[__]
(unspecified)
—
4Q
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
3Q
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit
(unspecified)
N.f:sg
Amun, oh (?), ich bin allein ...?... [...] mein Vater (und) meine Mutter [... ...] in Wahrheit.
L62 (= alt L63)
18.7
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/23/2023)
Comments
-
Jmn ḫy: Leitz, Medical and Magical Papyri, 84, Anm. 321 verweist auf Vernus, RdE 31, 1979, 108, n. (e), der eine Holztafel veröffentlicht mit der Formulierung bꜣ-jmn ḫy, wobei die Interpretation von ḫy unklar ist, vielleicht eine Interjektion.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcBdDoFWMXWWkAGssftgmJHyVE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBdDoFWMXWWkAGssftgmJHyVE
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBcBdDoFWMXWWkAGssftgmJHyVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBdDoFWMXWWkAGssftgmJHyVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBdDoFWMXWWkAGssftgmJHyVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).