Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4
de Es ist Min, der dich gefunden hat.
de Ein anderer (Spruch):
de Zahn 〈gegen〉 Zahn, während Re das Gift bewachte, als Re seinen (d.h. des Giftes) Namen {schärfte} 〈nannte〉, während Isis dasaß und während Nephthys vor ihm (d.h. vor Re) stand.
de Die vereinten(?) Zauberutensilien(?) sind ins Feuer geworfen zu den großen Bäumen des großen Gottes.
de Ihr Götter, verweilt, nachdem ich ihm die Hand gereicht habe (und) nachdem ihm der Gott die Hand gereicht hat, obwohl (???) die Opferspeisen ein Geringes sind, (je nachdem) wie (???) sich die zb.w-Hölzer und sꜣw-Balken neigen, (und) entsprechend dem Geschrei (wörtl.: dem Schreien), das Horus und Seth in der Nacht ihres Kampfes ausstießen! (???)
de Die Barke des Re landet an, wobei Thot auf ihr (oder: (an) ihrem Bug) steht.
de Geb, er sagte es (???).
de Oje, oje (???).
de Nicht ich bin es, der es sagte.
de Nicht ich bin es, der es wiederholte.
(121) |
de Es ist Min, der dich gefunden hat. |
||
(122) |
de Ein anderer (Spruch): |
||
(123) |
de Zahn 〈gegen〉 Zahn, während Re das Gift bewachte, als Re seinen (d.h. des Giftes) Namen {schärfte} 〈nannte〉, während Isis dasaß und während Nephthys vor ihm (d.h. vor Re) stand. |
||
(124) |
de Die vereinten(?) Zauberutensilien(?) sind ins Feuer geworfen zu den großen Bäumen des großen Gottes. |
||
(125) |
de Ihr Götter, verweilt, nachdem ich ihm die Hand gereicht habe (und) nachdem ihm der Gott die Hand gereicht hat, obwohl (???) die Opferspeisen ein Geringes sind, (je nachdem) wie (???) sich die zb.w-Hölzer und sꜣw-Balken neigen, (und) entsprechend dem Geschrei (wörtl.: dem Schreien), das Horus und Seth in der Nacht ihres Kampfes ausstießen! (???) |
||
(126) |
de Die Barke des Re landet an, wobei Thot auf ihr (oder: (an) ihrem Bug) steht. |
||
(127) |
de Geb, er sagte es (???). |
||
(128) |
de Oje, oje (???). |
||
(129) |
de Nicht ich bin es, der es sagte. |
||
(130) |
de Nicht ich bin es, der es wiederholte. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentences of text "Verso: Sprüche gegen Schlangen- und Skorpiongift" (Text ID EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EYFVCI27UJBTRCQUUS3SS6XNV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).