Sentence ID IBkCSAXQcfUAiUpRqZOv6fv0pZo



    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Min

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    finden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.f
de
Es ist Min, der dich gefunden hat.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCSAXQcfUAiUpRqZOv6fv0pZo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAXQcfUAiUpRqZOv6fv0pZo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCSAXQcfUAiUpRqZOv6fv0pZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAXQcfUAiUpRqZOv6fv0pZo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSAXQcfUAiUpRqZOv6fv0pZo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)