Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Da hörte er, was seine Leitkuh sagte.
de Dann ging eine weitere (Kuh) hinein.
de Dann sagte sie es ebenfalls.
de Dann blickte er unter die Tür seines Stalles.
de Dann sah er die beiden Füße seines großen [Bruders], der hinter der Tür stand und seinen Sp[eer in] seiner Hand hatte (wörtl.: während er (...) stand und während sein S[peer in] seiner Hand war).
de Dann legte (oder: warf) er seine Ladung auf den Boden.
de Dann machte er sich auf loszueilen, um zu fliehen.
de Dann eilte sein großer Bruder hinter ihm her mit seinem Speer.
de Da rief sein kleiner Bruder Re-Harachte an mit den Worten:
de "Mein vollkommener/guter Herr, du bist der, der den Frevler vom Gerechten trennt!"
(91) |
de Da hörte er, was seine Leitkuh sagte. |
||
(92) |
de Dann ging eine weitere (Kuh) hinein. |
||
(93) |
de Dann sagte sie es ebenfalls. |
||
(94) |
de Dann blickte er unter die Tür seines Stalles. |
||
(95) |
de Dann sah er die beiden Füße seines großen [Bruders], der hinter der Tür stand und seinen Sp[eer in] seiner Hand hatte (wörtl.: während er (...) stand und während sein S[peer in] seiner Hand war). |
||
(96) |
de Dann legte (oder: warf) er seine Ladung auf den Boden. |
||
(97) |
de Dann machte er sich auf loszueilen, um zu fliehen. |
||
(98) |
de Dann eilte sein großer Bruder hinter ihm her mit seinem Speer. |
||
(99) |
de Da rief sein kleiner Bruder Re-Harachte an mit den Worten: |
||
(100) |
de "Mein vollkommener/guter Herr, du bist der, der den Frevler vom Gerechten trennt!" |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).