Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI

de
Da hörte er, was seine Leitkuh sagte.
de
Dann ging eine weitere (Kuh) hinein.
de
Dann sagte sie es ebenfalls.
de
Dann blickte er unter die Tür seines Stalles.
de
Dann sah er die beiden Füße seines großen [Bruders], der hinter der Tür stand und seinen Sp[eer in] seiner Hand hatte (wörtl.: während er (...) stand und während sein S[peer in] seiner Hand war).
de
Dann legte (oder: warf) er seine Ladung auf den Boden.
de
Dann machte er sich auf loszueilen, um zu fliehen.
de
Dann eilte sein großer Bruder hinter ihm her mit seinem Speer.
de
Da rief sein kleiner Bruder Re-Harachte an mit den Worten:
de
"Mein vollkommener/guter Herr, du bist der, der den Frevler vom Gerechten trennt!"
Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)