Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text A3VFEF3SSZEETJKPYWYC6NBAPQ
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der das Weide-/Sumpfland bewässert, das Re erschaffen hat,
um alles Kleinvieh wiederzubeleben;
de (Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der das Bergland, das (oder: die Wüste, die) weit vom Wasser ist, satt werden läßt:
de - es ist sein Tau, der vom Himmel herunterkommt -;
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) geliebt vom (Erdgott) Geb, der (den Korngott) Nepri herbeiführt,
der die Handwerkerschaft des (Handwerksgottes) Ptah gedeihen läßt.
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) Herr der Fische, der die Wasser-/Zugvögel nach Süden führt,
ohne daß es einen Vogel gibt, der ...?... hinabsteigt;
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der die Gerste erschafft, der den Emmerweizen entstehen läßt,
der die Tempel festlich stimmt;
de
wenn er sich verzögert (oder: wenn er stagniert), dann verstopft die Nase,
dann ist jedermann verwaist (oder: verarmt); [...]
de Flieht (?; oder: erduldet/leidet) er, gehört die Unversehrtheit [vom Löwen] ihm. (?)
de [Schlimm ist das Nilpferd] gegen ihn.
de {Die hAꜣ.tj-Tiere sind} 〈das hꜣw.tj-Tier ist〉 dort (d.h. im Deltasumpf?) als drittes von ihnen (wörtl.: als ihr dritter (Gefährte)), wenn er (der Feldarbeiter?; oder: es: das hꜣw.tj-Tier) dort am Eingang herauskommt. (?)
(11) |
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der das Weide-/Sumpfland bewässert, das Re erschaffen hat, |
||
(12) |
de (Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der das Bergland, das (oder: die Wüste, die) weit vom Wasser ist, satt werden läßt: |
||
(13) |
de - es ist sein Tau, der vom Himmel herunterkommt -; |
||
(14) |
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) geliebt vom (Erdgott) Geb, der (den Korngott) Nepri herbeiführt, |
||
(15) |
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) Herr der Fische, der die Wasser-/Zugvögel nach Süden führt, |
||
(16) |
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der die Gerste erschafft, der den Emmerweizen entstehen läßt, |
||
(17) |
de
wenn er sich verzögert (oder: wenn er stagniert), dann verstopft die Nase, |
||
(18) |
de Flieht (?; oder: erduldet/leidet) er, gehört die Unversehrtheit [vom Löwen] ihm. (?) |
||
(19) |
de [Schlimm ist das Nilpferd] gegen ihn. |
||
(20) |
de {Die hAꜣ.tj-Tiere sind} 〈das hꜣw.tj-Tier ist〉 dort (d.h. im Deltasumpf?) als drittes von ihnen (wörtl.: als ihr dritter (Gefährte)), wenn er (der Feldarbeiter?; oder: es: das hꜣw.tj-Tier) dort am Eingang herauskommt. (?) |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre des Cheti; Nilhymnus" (Text ID A3VFEF3SSZEETJKPYWYC6NBAPQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3VFEF3SSZEETJKPYWYC6NBAPQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3VFEF3SSZEETJKPYWYC6NBAPQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).