Satz ID IBUBdWHDa5Oh1UNkn3DSOc3BQew





    2.3

    2.3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_3-lit
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg





    [•]
     
     

     
     



    2.4

    2.4
     
     

     
     


    verb_caus_4-inf
    de
    festlich machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    [•]
     
     

     
     
de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) der die Gerste erschafft, der den Emmerweizen entstehen läßt,
der die Tempel festlich stimmt;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2025)

Persistente ID: IBUBdWHDa5Oh1UNkn3DSOc3BQew
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWHDa5Oh1UNkn3DSOc3BQew

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBdWHDa5Oh1UNkn3DSOc3BQew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWHDa5Oh1UNkn3DSOc3BQew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWHDa5Oh1UNkn3DSOc3BQew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)