Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ

de
[Seinen] (d.h. des Landmannes) "Freunden" wird (es) gegeben.
de
(Und dann) sind es seine "Freunde", die es ihm geben.
de
[Da schickte der Ober]domänen[vorsteher] Rensi, der Sohn des [Meru], (jemanden) zum Bezirksdirektor des Wadi Natrun wegen der [Lebensmittel]versorgung [der Frau dieses Landmannes] in Höhe von (wörtl.: als; oder: mit) 1 Scheffel Gerste am Tag.
de
Nun [stellte der Oberdomänen]vorsteher Rensi, [der Sohn des Meru], Nahrung für [diesen Landmann bereit in Höhe von 10 (?) Krügen] Bier und 50 Broten.
de
[Seinen (des Landmannes) "Freun]den" gab [er es].

19,7/alt 138 jn ḫnm[s.w.PL] =f ḏḏ n =f s[t]

de
(Und dann) waren es seine "Freunde", die es ihm (dem Landmann) gaben.
de
Nun kam [dann dieser Landmann, um zum zweiten Mal eine Bitte an ihn zu richten.]

[g]mi̯.n =f sw 20,2/alt 140 m ⸮pri̯.t? ⸮m? Lücke

de
Er traf ihn, (und zwar) beim Herauskommen aus [--Lücke--, indem er sagte:]
de
[O Oberdomänenvorsteher], mein Herr, Größster der Großen, Reichster der Rei[chen, der], für dessen Großen es (in dir) einen (noch) Größeren [gibt], [für dessen Reichen] einen (noch) Reicheren!

20,5/alt 143 ḥm[w] [n] ⸢p.t⸣ sꜣw n tꜣ [ḫꜣy] [fꜣi̯] 20,6/alt 144 [wdn.w]

de
O Steuerruder des Himmels, Stützbalken der Erde, [Meßschnur, die das Meßgewicht/Lot trägt]!
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Recto: Der beredte Bauer (Version R)" (Text ID 2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2NTZNJ65V5FZBCZ3BM55HZEQDQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)