Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 32450
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Z3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.plf.1pl
    V\rel.f.pl-ant:stpr

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de [Titel d. Königs]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    K4
     
     

     
     

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Steinmetz(unsicher)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das was wir taten (war) diese Arbeit für den König von OÄ u. UÄ Teti, der ewig lebe, mit 300 Steinmetzen (?) (und) Leitern (?), die aus der Residenz sind.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

K5 jsk jk.w 60 jm ḥr spt s word K6 m Wnw



    K5
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Steinmetz(unsicher)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de bauen

    Inf.t
    V\inf

    personal_pronoun
    de [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    word
     
    de [zerstört]

    (unspecified)



    K6
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Hasengau (15. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

de Denn 60 Steinmetze dort bauten es ... im Hasengau..

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    4
     
     

     
     

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Etwas

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    5
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Steinmetz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    person_name
    de Senenmut

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Heute

    (unspecified)
    N.m:sg

de Siehe - er ist alt und das bringt etwas Ärger zu/für seinen ... den Steinmetz des Senenmut für Heute.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)


    substantive_masc
    de Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Zusammenfassung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Arbeiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg




    10,2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kunstfertigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de alle Menschen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    {n}
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Macher (in Berufsbez.)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    {wꜥ}
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Arm; Hand

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Auftrag

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    10,3
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leiten

    Inf
    V\inf

    verb_2-lit
    de ordnen; anordnen; versehen (mit etwas); schützen

    (unspecified)
    V

    title
    de oberster Hausverwalter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Hatia (Rangtitel); Bürgermeister

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Dorfbefehlshaber

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Verwalter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de wissen; kennen; erkennen; wissen dass (mit Verbform)

    (unspecified)
    V




    wsr
     
     

    (unspecified)





    10,4
     
     

     
     

    title
    de Abteilungsleiter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Schreiber des Opferaltars

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Beauftragter; Inspektor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Bote

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Brauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de Bäcker

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Schlächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10,5
     
     

     
     

    substantive
    de Diener

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Konditor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Bäcker

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Mundschenk

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de kosten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Vorsteher der Arbeiten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Vorsteher der Handwerker

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Oberzimmermann

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    10,6
     
     

     
     

    title
    de Vertreter; Stellvertreter

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Maler; Umrisszeichner

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Graveur ("Träger des Meißels")

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Nekropolenarbeiter; Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de [Steinarbeiter]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Meißelführer; Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    10,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     




    Reste weiterer Titel
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Bildhauer

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    Reste weiterer Titel
     
     

     
     




    10,8
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    ca. 7Q zerstört
     
     

     
     

    title
    de Barbier

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de Korbmacher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rest der Zeile unleserlich
     
     

     
     


    Ende der Seite

    Ende der Seite
     
     

     
     

de Zusammenstellung der Arbeiter (?), der Menschen und der Rḫ.yt-Leute, die ein Handwerk kennen, aller Welt und all derjenigen, die einen Dienst tun und die fähige Hände haben (wörtl.: die kundig an ihren Händen sind), derjenigen, die die ihrer Hände Arbeit leisten und amtlich(e) (?) Aufträg(e): Leitende Magistrate, Auftraggeber/Befehlshaber (?; oder: Magistrate, die Auftraggeber leiten), oberste Hausverwalter, Fürst(en) und Kommandanten von Ansiedlungen, Verwalter ..., Abteilungsleiter, Schreiber der Opferständer, Inspektoren, Gefolgsleute, Überbringer von Aufträgen (?), Brauer, Bäcker, Schlächter, Diener, Konditoren, šꜥ.t-Kuchen-Bäcker, Vorkoster für Wein, Leiter der Arbeiten, Vorsteher des Handwerks, Meister (wörtl.: Oberhandwerker), Stellvertreter, Vorzeichner, Graveure, Steinmetze, Bergleute, Steinbrecher, Steinspalter, Wächter, [---], Bildhauer [---] [---] Barbiere, [---], Korbmacher [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)