แธฅn(Lemma ID 105900)

Hieroglyphic spelling: ๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“›


Persistent ID: 105900
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105900


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (2-rad.)


Translation

de
ordnen; anordnen; versehen (mit etwas); schรผtzen
en
to equip; to protect; to command
fr
รฉquiper; ordonner; fournir (avec qqch); protรฉger
ar
ูŠู†ุธู…ุ› ูŠุฑุชุจุ› ูŠุฒูˆุฏ ุจุ› ูŠุญู…ูŠ

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“†ฐ๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“› | 1ร— V\tam.act ( 1 )
๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“› | 1ร— V\imp.pl ( 1 )
๐“‰บ๐“€œ | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ– | 2ร— V\tam.act ( 1, 2 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“€ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“†Œ๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“‡‹ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“Žจ๐“€ | 2ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“Žจ๐“๐“› | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“›๐“Žจ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ | 2ร— V\inf ( 1, 2 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“€ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“€œ | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“…ช | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“…ฑ๐“ | 1ร— V\tam-pass ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“› | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3ร— V\imp.sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“…ฑ๐“€ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“€œ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‚ก | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“ž๐“›๐“ฅ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ž๐“›๐“ฅ | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Žจ๐“€ | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Žจ๐“› | 1ร— V\inf:stpr ( 1 ) | 1ร— V\res-3pl.m ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Žจ๐“›๐“๐“ฒ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Žจ๐“›๐“ฅ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 2ร— V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“› | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“ฏ๐“› | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“น๐“› | 1ร— V\imp.pl ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“Žจ๐“…ฑ๐“ | 1ร— V\tam-pass ( 1 )
๐“Ž›๐“ˆ– | 2ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 ) | 2ร— V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
๐“Ž›๐“ˆ–๐“˜ | 2ร— V\tam-pass ( 1, 2 )
๐“Ž›๐“ˆ–๐“Œ๐“‚ก๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“ˆ–๐“Œ๐“…ฑ๐“›๐“ˆ“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Žจ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 1ร— V\tam.pass:stpr ( 1 )
๐“Žจ๐“‚˜ | 1ร— V\tam.act ( 1 )
๐“Žจ๐“†ฐ๐“ˆ–๐“ฏ๐“› | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“Žจ๐“๐“ญ๐“€ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Žจ๐“› | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )

V28AUS9V36HVARA๐“‹”[] | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
V28AUS9V36HVARA๐“‹”๐“Œ๐“ฒ | 2ร— V\inf:stpr ( 1, 2 )
V28A[] | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
V28A๐“†ฐ๐“ˆ–๐“‚ป๐“ญ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
V28A๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Žจ๐“› | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )
V28A๐“†ฐ๐“ˆ–๐“๐“†Š | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
V36B๐“ˆ– | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
V36G | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
V36G๐“ฒ๐“ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
V98๐“‡‘๐“‡‘ | 1ร— V\rel.f.sg ( 1 )
[]US9V36HVARA๐“‹”[] | 1ร— V\inf:stpr ( 1 )
[]๐“†ฐ[]๐“Œ๐“ฒ๐“Žจ๐“›๐“๐“ฒ | 1ร— V\res-2sg.m ( 1 )
โธฎ๐“Ž›?[]โธฎ๐“ˆ–? | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“†ฐ[] | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“†ฐ๐“ˆ–V36A๐“ˆ– | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“‡‡V98var๐“ | 2ร— V\ptcp.pass.f.sg ( 1, 2 )
๐“Ž›[]๐“‚ป | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›[]๐“Žจ๐“› | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–V36A | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–V36A๐“› | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–V36A๐“›๏ธ‚ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–V36G | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–[] | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒO28B | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒU39A | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ˆ–๐“โธฎ๐“Žจ?๐“›๐“ฅ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“Ž›๐“†ฐ๐“ŒU39A๐“ฒ๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 3, 101.1-20
  • vgl. Allen, Inflection, 571


External references

Legacy TLA 105900
Coptic Dictionary Online C6688 C6708
Projet Karnak 1350
Digitalisiertes Zettelarchiv 105900

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"แธฅn" (Lemma ID 105900) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105900>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/105900, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)