Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZTS5525EG5FIHJF42J7RTEPN7I
de Dein Befinden sei so wie das Leben Millionen Mal!
de Möge Ha, der Herr des Westens, für dich handeln, wie er wünscht, 〈möge〉 Anubis, der Herr des Begräbnisses 〈für dich handeln, wie er wünscht.〉
de Das ist der mündliche Bericht davon, daß der Bote des Behezti kam wegen des Leders, als ich an deinem Kopfe saß (und) als man Irti's (d.h. mein) Sohn Iy rufen ließ, um (ihn?) zu entlasten(?) gegenüber dem Boten des Behezti, und als du gesagt hast:
de 'Verbirg es/ihn(?) wegen der Furcht von Ii, dem Älteren.'
de Möge das Holz dieses Bettes unter mir verwesen(?), wenn entfernt wird ein Sohn eines (angesehenen?) Mannes von seinem Mobilar.
de Siehe, die Wabet ist mit dem Izezi gekommen.
de (Sie) haben dein Haus zerhackt, nachdem sie jede Sache weggenommen hat, die in ihm war, um den Izezi stark zu machen.
de Sie (beide) wollen deinen Sohn elend machen durch das Stärken des Sohnes des Izezi.
de Sie nahm die Iaset, die Iti und die Anenechi von dir weg.
(1) |
|
||
(2) |
de Dein Befinden sei so wie das Leben Millionen Mal! |
||
(3) |
de Möge Ha, der Herr des Westens, für dich handeln, wie er wünscht, 〈möge〉 Anubis, der Herr des Begräbnisses 〈für dich handeln, wie er wünscht.〉 |
||
(4) |
de Das ist der mündliche Bericht davon, daß der Bote des Behezti kam wegen des Leders, als ich an deinem Kopfe saß (und) als man Irti's (d.h. mein) Sohn Iy rufen ließ, um (ihn?) zu entlasten(?) gegenüber dem Boten des Behezti, und als du gesagt hast: |
||
(5) |
de 'Verbirg es/ihn(?) wegen der Furcht von Ii, dem Älteren.' |
||
(6) |
de Möge das Holz dieses Bettes unter mir verwesen(?), wenn entfernt wird ein Sohn eines (angesehenen?) Mannes von seinem Mobilar. |
||
(7) |
de Siehe, die Wabet ist mit dem Izezi gekommen. |
||
(8) |
de (Sie) haben dein Haus zerhackt, nachdem sie jede Sache weggenommen hat, die in ihm war, um den Izezi stark zu machen. |
||
(9) |
de Sie (beide) wollen deinen Sohn elend machen durch das Stärken des Sohnes des Izezi. |
||
(10) |
de Sie nahm die Iaset, die Iti und die Anenechi von dir weg. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Hoeper, Sätze von Text "JdE/CG 25975" (Text-ID ZTS5525EG5FIHJF42J7RTEPN7I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZTS5525EG5FIHJF42J7RTEPN7I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZTS5525EG5FIHJF42J7RTEPN7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.