Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE

de
Siehe, deine Götter sind zufrieden mit dir, ohne [gegen dich] zu zürnen, [so daß emp]fangen (?) wird deine Vergeltung/Belohnung nach dem Alter.
KÄT 43.3
de
Mögest du gesalbt 〈werden〉 (?) mit bestem Salböl, wie die Gerechten.
de
Mögest du dein Grab [des] geweihten [Landes] (d.h. der Nekropole) betreten.
de
Mögest du dich unter die fähigen Bas mischen, damit du mit ihnen [gerichtet (?) wirst] (oder: mögest du mit ihnen gerichtet werden).
KÄT 46.1 KÄT 46.2
de
Mögest du triumphieren/gerechtfertigt werden in Busiris bei Onnophris, wobei du dauerhaft bist in Abydos vor [den Brüdergöttern?] Schu-Onuris (?).
de
Mögest du nach U-peqer (ON in Abydos) übersetzen im Gefolge des Gottes.
de
Mögest du den heiligen Hügel durchziehen (oder: um ihn herumziehen) im Gefolge des Sokar.
de
Mögest du dich mit der Mannschaft der Neschemetbarke vereinen, ohne daß du zurückgewiesen wirst.
de
Mögest du die Sonnenscheibe am Himmel betrachten, wenn sie das Jahr eröffnet.
de
Möge Anubis für dich 〈deinen〉 Kopf 〈an〉 dein〈e〉 Knochen knüpfen.




    3.2
     
     

     
     


    KÄT 43.1

    KÄT 43.1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m