Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YOMT5B6Q2RBIPGVJZYVXOI3E6M

Ende von Abschnitt U

9,5 Ende von Abschnitt U ky

de
Weiterer Spruch:
de
O, die im Inneren des Uterus der Neith sind, in der breiten Gerichtshalle, ihr Herren des Süd- und Nordheiligtums, erhebt nicht euer Gesicht gegen den im Wasser,
de
denn Osiris ist auf dem Wasser und das Udjatauge des Horus ist bei ihm!
de
Es ist bekannt (?), seit du geschrieben hast, als man in Memphis (beisammen) sitzt: "Folgendes: Lass mir einen Schrein von eineinhalb Ellen anfertigen!", während man zu dir sagte: "Mann von siebeneinhalb Ellen, wie willst du denn in ihn hineingehen?", als man ihn dir aber gefertigt hatte, 〈gingst〉 du 〈hinein und〉 ruhtest in ihm!
de
Aber Maga, der Sohn des Seth kam daher und öffnete ihn, und er erblickte den, der darinnen war, dessen Gesicht das einer Meerkatze und dessen Fell das eines Pavians war!
de
Weh, weh, weh, weh, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer!

bn jnk j:ḏd 9,11 sw bn jnk j:wḥm sw

de
Nicht ich bin es, der das gesagt hat; nicht ich bin es, der das wiederholt hat!
de
Maga, der Sohn Seths, ist es, der es gesagt hat; er ist es, der es wiederholt hat!
zwei Krokodile in einem Neithzeichen zwei nachträglich hinzugefügte Zeilen, beide eingerückt

9,12 ḏd-mdw 〈ḥr〉 zwei Krokodile in einem Neithzeichen ___ (vacat: Rest der Zeile leer) zwei nachträglich hinzugefügte Zeilen, beide eingerückt 9,13 rs-n.t mḥ-n.t 〈•〉 mtw =k jri̯.t =w 〈ḥr〉 jwtn 〈•〉 ⸢pꜣ⸣ ꜥd m-rʾ-pw 〈•〉 9,14 pḫꜣ.y n(.j) pꜣ wjꜣ 〈•〉

de
Zu rezitieren 〈über〉 einem Bild von (zwei antithetisch gezeichneten Krokodilen in einem Neithzeichen) (des) Süd- und Nordheiligtums, und du sollst sie machen/anbringen 〈auf〉 den Boden am Ufer, oder auf einer Planke des Schiffes.
Text path(s):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "rt. 9,5-9,14: Abschnitt V" (Text ID YOMT5B6Q2RBIPGVJZYVXOI3E6M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YOMT5B6Q2RBIPGVJZYVXOI3E6M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)