Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44

de
Es gibt mt-Gefäße in/aus ihm (d.h. in dem Patienten oder aus dem Herzen) für [jedes] Glied/Körperteil.
de
[Was] diese (d.h. Glieder/Körperteile) angeht, (auf die) die Sachmetpriester (oder) jeder (andere) swn.w-Arzt seine beiden Hände, (d.h.) seine Finger legt,
– [auf den Kopf, auf den Hinterkopf], auf die beiden Hände, auf die Stelle des jb-Herzens, auf die beiden Beine:
dem ḥꜣ.tj-Herz gilt sein Messen/Untersuchen (wörtl.: es ist für das Herz / wegen des Herzens, daß er mißt/untersucht).
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Denn es ist der Fall, daß seine (d.h. des ḥꜣ.tj-Herzens?) mt-Gefäße hinten (?; wörtl.: an der Hinterseite) sind, (und zwar?) an/in der Stelle des jb-Herzens;