Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU

de
Ich beugte die Stirn zur Erde zwischen den Statuen.
de
Die Königskinder, die im Torweg gestanden hatten, kamen mir entgegen ("machten das Nahen zu mir").
de
Die Höflinge, die 〈mich〉 in die Säulenhalle einführten, wiesen mir den Weg zum Audienzsaal.
de
Ich fand seine Majestät auf dem Throne von Elektron im 〈Audienzsaal〉.
de
(Als) ich nun ausgestreckt auf meinem Bauche lag, kannte ich mich nicht (mehr) in seiner Gegenwart.
de
Dieser Gott sprach mich freundlich an.
de
(Doch) ich war wie ein Mann, der von der Dämmerung ("Zwielicht") ergriffen wurde.
Koch 74

Koch 74 255 bꜣ =j zbi̯.w

de
Meine Ba-Seele war am Dahinschwinden.
de
Meine Glieder waren matt.
de
Mein Herz war nicht mehr in meinem Leibe.


    verb_3-lit
    de
    (den Boden mit der Stirn) berühren

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    inmitten von; zwischen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich beugte die Stirn zur Erde zwischen den Statuen.





    250
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Königskinder (meist Prinzessinnen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Torweg

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    das Nahen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg
de
Die Königskinder, die im Torweg gestanden hatten, kamen mir entgegen ("machten das Nahen zu mir").


    substantive_masc
    de
    Höfling

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    251