Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text INS63QDPJNGKVB3P6TSASQ4F64

de
[… … … Ich habe] ⸢den Benu-Vogel⸣ ⸢nach⸣ ⸢Abydos⸣ [übergesetzt], ⸢den Osiris⸣ nach Busiris.
de
Ich habe die Grotte und den Hapi geöffnet, (ich) habe den Weg der Sonne freigehalten.
de
Ich habe Sokar auf seinem Schlitten gezogen, ich habe die Große in ihrem Moment mächtig gemacht.
de
Ich bin der Sonnenscheibe gefolgt, ich habe mich zur Sonne (und) ‚denen im Jubelgeschrei‘ (= die Sonnenpaviane) gesellt.
de
Ich bin einer von/unter ihnen.
de
Ich habe als Gefährte der Isis fungiert, ich habe ihre Zauberworte mächtig gemacht.
de
Ich habe das Zugseil festgezurrt.
de
Den Apophis habe ich abgewiesen, den Apophis habe ich zurückgetrieben.
de
Re hat seine beiden Arme nach mir ausgestreckt, nicht werden mich seine beiden Mannschaften abweisen.
de
Bin ich mächtig, so ist auch das Udjat-Auge mächtg, und umgekehrt.





    1
     
     

     
     





    ca. 10cm zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN
de
[… … … Ich habe] ⸢den Benu-Vogel⸣ ⸢nach⸣ ⸢Abydos⸣ [übergesetzt], ⸢den Osiris⸣ nach Busiris.


    verb_2-lit
    de
    öffnen