Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I
de ... nordwärts fahren ...? ... tbj ...
de ... ... ...]. Ich bin der, der ...?... (Partizip/Substantiv) [die ... (Subst. fem.)] des (?) X, geboren von Y.
de ... ... ...] feiner Faden, (Schilf)rohr (?) [der] (?) Wüste [... ... ...
de ... ... ...] einer ... [... ...] (Amulett)knoten [... ... ...
de ... ... ...] eilig (?) wegen (?) dieser Beschwörung, wenn sie bis zum Knochen gelangt ist ... tmy.t-Krankheit ... die an der Spitze ist/zuvor ist.
de Eine andere Beschwörung der tmy.t-Krankheit:
de Diese Umarmung(en), diese Umarmung(en) (???), (eben) diese, (eben) diese (???) auf [...].
de Haare von seinem ...?... gegen sie (d.h. die tmy.t-Krankheit)!
de
Das ist ein (magischer) Schutz (??).
(oder: das ist die Außenseite (?))
de Dein Körper ist aus Metall/Eisen; dein Haar ist (das der) Sechat〈-Horus〉, als sie diese bewacht hat.
(71) |
de ... nordwärts fahren ...? ... tbj ... |
||
(72) |
de ... ... ...]. Ich bin der, der ...?... (Partizip/Substantiv) [die ... (Subst. fem.)] des (?) X, geboren von Y. |
||
(73) |
de ... ... ...] feiner Faden, (Schilf)rohr (?) [der] (?) Wüste [... ... ... |
||
(74) |
de ... ... ...] einer ... [... ...] (Amulett)knoten [... ... ... |
||
(75) |
|
de ... ... ...] eilig (?) wegen (?) dieser Beschwörung, wenn sie bis zum Knochen gelangt ist ... tmy.t-Krankheit ... die an der Spitze ist/zuvor ist. |
|
(76) |
de Eine andere Beschwörung der tmy.t-Krankheit: |
||
(77) |
de Diese Umarmung(en), diese Umarmung(en) (???), (eben) diese, (eben) diese (???) auf [...]. |
||
(78) |
de Haare von seinem ...?... gegen sie (d.h. die tmy.t-Krankheit)! |
||
(79) |
de
Das ist ein (magischer) Schutz (??). |
||
(80) |
de Dein Körper ist aus Metall/Eisen; dein Haar ist (das der) Sechat〈-Horus〉, als sie diese bewacht hat. |
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "London Medical Papyrus (BM EA 10059)" (Text ID GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).