Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I
de Ein Schaf ist vom Himmel auf die Stimme der Isis herabgestiegen.
de "[Gott X (?)] ist taub gegenüber ihrem Schreien", sagte Re.
de Dann ließ Osiris Flutwasser sprengen über den Körper des X, geboren von Y.
de Mögest du ausfließen, meine Hitze!
de Osiris – er hat die Botschaft gehört!
de Das Land ist (wieder) in Freude.
de Re steht in der Kammer von Heliopolis [...] in (?) der Nacht.
de Worte zu sprechen vier Mal über Honig, (über) Essig (?), (über) sꜣ-wr, (über) Gedroschenem der Tenne.
de Ein anderes (Rezept):
de psḏ(?)-Schote(?), roter Ocker, unterägyptisches Salz, Früchte der Steppenraute(?), Hefe(?) von süßem Bier.
(51) |
de Ein Schaf ist vom Himmel auf die Stimme der Isis herabgestiegen. |
||
(52) |
de "[Gott X (?)] ist taub gegenüber ihrem Schreien", sagte Re. |
||
(53) |
de Dann ließ Osiris Flutwasser sprengen über den Körper des X, geboren von Y. |
||
(54) |
de Mögest du ausfließen, meine Hitze! |
||
(55) |
de Osiris – er hat die Botschaft gehört! |
||
(56) |
de Das Land ist (wieder) in Freude. |
||
(57) |
de Re steht in der Kammer von Heliopolis [...] in (?) der Nacht. |
||
(58) |
de Worte zu sprechen vier Mal über Honig, (über) Essig (?), (über) sꜣ-wr, (über) Gedroschenem der Tenne. |
||
(59) |
de Ein anderes (Rezept): |
||
(60) |
de psḏ(?)-Schote(?), roter Ocker, unterägyptisches Salz, Früchte der Steppenraute(?), Hefe(?) von süßem Bier. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "London Medical Papyrus (BM EA 10059)" (Text-ID GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GWDQIM2TY5HWVDNIAMOLY76X6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.