Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ
de [...] Elephantine für den Tempelschreiber Chnumhotep, der Herr der Versorgtheit.
de Ein Opfer, das der König, Satis, Chnum und Anukis geben.
de Mögen sie [ein Totenopfer] geben (bestehend aus) [Brot, Bier,] Rindern, [Geflügel], Alabaster, Leinen, Weihrauch, Salböl und jeder schönen und reinen Sache, von der ein Gott lebt, die der Himmel gibt, die Erde schafft, [der Nil bringt] als sein schönes Opfer für den Ka des Tempelschreibers Chnumhotep [, des Gerechtfertigten, wobei er sagt:]
de [Ich bin einer], der seinem Herrn auf seinen Schritten [folgt, ...] Bedarf für die Stadt [...]
de [... ...] für 13 (?) Jahre.
de Dieser Schreiber, der folgte [... ... ...] dieser Zeitraum von 6 Jahren, als dieser Tempel im Verfall begriffen war,
de einer, [der die Arbeiten (?)] im Tempel lei[tete], der weder in der Nacht noch am Tage ruhte, beim Ausrichten der Arbeit für seinen Herrn.
de Als er ohne einen Hatia war, da vertrat er vieles/vielfach (oder: das Volk) mit Erfolg.
de einer, den sein Gott seit seiner Kindheit kennt, weil er ihn erkannt hat 〈als〉 einen, der seine Pflicht kennt.
de Frohen Herzens handelte ich als Leiter,
(11) |
C.4 ca. 1Q( ) ꜣbw n zẖꜣ-ḥw.t-nṯr H̱nm.w-ḥtp nb-jmꜣḫ |
de [...] Elephantine für den Tempelschreiber Chnumhotep, der Herr der Versorgtheit. |
|
(12) |
de Ein Opfer, das der König, Satis, Chnum und Anukis geben. |
||
(13) |
de Mögen sie [ein Totenopfer] geben (bestehend aus) [Brot, Bier,] Rindern, [Geflügel], Alabaster, Leinen, Weihrauch, Salböl und jeder schönen und reinen Sache, von der ein Gott lebt, die der Himmel gibt, die Erde schafft, [der Nil bringt] als sein schönes Opfer für den Ka des Tempelschreibers Chnumhotep [, des Gerechtfertigten, wobei er sagt:] |
||
(14) |
de [Ich bin einer], der seinem Herrn auf seinen Schritten [folgt, ...] Bedarf für die Stadt [...] |
||
(15) |
de [... ...] für 13 (?) Jahre. |
||
(16) |
de Dieser Schreiber, der folgte [... ... ...] dieser Zeitraum von 6 Jahren, als dieser Tempel im Verfall begriffen war, |
||
(17) |
de einer, [der die Arbeiten (?)] im Tempel lei[tete], der weder in der Nacht noch am Tage ruhte, beim Ausrichten der Arbeit für seinen Herrn. |
||
(18) |
de Als er ohne einen Hatia war, da vertrat er vieles/vielfach (oder: das Volk) mit Erfolg. |
||
(19) |
de einer, den sein Gott seit seiner Kindheit kennt, weil er ihn erkannt hat 〈als〉 einen, der seine Pflicht kennt. |
||
(20) |
de Frohen Herzens handelte ich als Leiter, |
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Statue des Chnumhotep (Louvre AF 9916)" (Text ID 6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6GZK6AV4YVBJFCOFVMGJOKQYUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).