Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ
de [---] gingen [--- die Götterneunheit].
de "[---, während der (gesamte) Berg] von J[al dafür als Erz (d.h. als Klinge) (dient), während (all) die ...-Bäume von Koptos dafür als Heft (dienen), während] das Gottesgrab dafür 〈als〉 Scheide (dient), während [(das Leder aller) Herden von] Kar dafür 〈als〉 Gehänge (dient)."
de Da sagte Lüge zur Götterneunheit:
de "Lasst [Wahrheit holen] und ihn 〈auf〉 seinen beiden Augen blenden und ihn zum Pförtner meines Hauses machen!"
de Da handelte die Götterneunheit so nach all dem, was er gesagt hat.
de Viele Tage danach nun hob Lüge seinen Blick (wörtl.: seine Augen), um umherzuschauen
de und er erblickte den wunderbaren Charakter von Wahrheit, seinem großen Bruder.
de Da sagte Lüge zu zwei Dienern von Wahrheit:
de "Ach, ergreift doch euren Herrn und [werft] ihn einem bösartigen Löwen und vielen Löwinnen [---] vor und [sie mögen ihn auffressen (?)]!"
de [Da] ergriffen [sie] ihn.
(1) |
de [---] gingen [--- die Götterneunheit]. |
||
(2) |
de "[---, während der (gesamte) Berg] von J[al dafür als Erz (d.h. als Klinge) (dient), während (all) die ...-Bäume von Koptos dafür als Heft (dienen), während] das Gottesgrab dafür 〈als〉 Scheide (dient), während [(das Leder aller) Herden von] Kar dafür 〈als〉 Gehänge (dient)." |
||
(3) |
de Da sagte Lüge zur Götterneunheit: |
||
(4) |
de "Lasst [Wahrheit holen] und ihn 〈auf〉 seinen beiden Augen blenden und ihn zum Pförtner meines Hauses machen!" |
||
(5) |
de Da handelte die Götterneunheit so nach all dem, was er gesagt hat. |
||
(6) |
de Viele Tage danach nun hob Lüge seinen Blick (wörtl.: seine Augen), um umherzuschauen |
||
(7) |
de und er erblickte den wunderbaren Charakter von Wahrheit, seinem großen Bruder. |
||
(8) |
de Da sagte Lüge zu zwei Dienern von Wahrheit: |
||
(9) |
de "Ach, ergreift doch euren Herrn und [werft] ihn einem bösartigen Löwen und vielen Löwinnen [---] vor und [sie mögen ihn auffressen (?)]!" |
||
(10) |
de [Da] ergriffen [sie] ihn. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Wahrheit und Lüge" (Text ID 5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).