mnmn.t(Identifiant de lemme 70730)

graphie hiéroglyphique: 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏪


Identifiant permanent: 70730
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70730


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (fém.)


Traduction

de
Herde; Vieh
en
herd; cattle
fr
troupeau; bétail
ar
قطيع؛ ماشية

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1939 av. n. è. à 14 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓃔𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓈖𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓃒 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓃒𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓄣𓏲𓏠𓈖𓁷𓏤𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 14× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒𓏥𓏏𓏲 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃙𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃜𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏌𓅱𓄛𓏨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 14× N.f:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓪪𓃝 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃓𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃙𓏥 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓏥 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓏥𓃒 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𔈇𔈇𓃒𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )

F106var𓄛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9S18VARAUS9S18VARA𓃽𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[][]𓉔𓈖𓏏[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]⸮𓃒? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓃒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓈖𓏠𓈖[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓈖𓏠𓈖𓃒𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓃒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠[]𓏠𓈖𓃒𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓏠𓈖[]𓏏𓃒𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓏠[]𓏏𓃒𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖⸮?⸮𓅓? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓏠𓈖[]𓃒 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖⸮𓏏?𓏨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃒[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓃽US9E2VARA𓃒𓃞𓪪𓃟𓃘𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 81.17-23
  • FCD 109


Références externes

Ancien TLA 70730
Archives de feuillets numérisés 70730
Erman & Grapow, Wörterbuch 81
Projet Karnak 639
Projet Ramsès 6909
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5362
Wikidata L1382261

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 03.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"mnmn.t" (Identifiant de lemme 70730) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70730>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/70730, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)