Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ
de Da ergriff ihn der Jüngling
de und schleppte ihn dort〈hin〉, wo Lüge war.
de Dann schleppte er Lüge zum Gericht vor die Götterneunheit.
de Da sagten 〈sie〉 (die Mitglieder der Götterneunheit) zu dem Jüngling:
de "[Das, was du gesagt hast], ist gelogen!
de Wir haben nie (wörtl.: nicht) ein Rind von der Größe, die du beschrieben hast, gesehen."
de Da [sagte] der Jüngling [zu der Götterneunheit]:
de "Gibt es (denn) ein Erz (d.h. eine Waffe) von der Größe, die ihr beschrieben habt, wonach (wörtl.: indem) der (gesamte) Berg von Jal dafür als das Erz (d.h. als Klinge), (all) die ...-Bäume von Koptos dafür als Heft, das Gottesgrab dafür 〈als〉 Scheide und (das Leder aller) Herden [von] Kar dafür als Gehänge (dient)?"
de Da sagte 〈er〉 (ferner) zu der Götterneunheit:
(91) |
de Da ergriff ihn der Jüngling |
||
(92) |
de und schleppte ihn dort〈hin〉, wo Lüge war. |
||
(93) |
de Dann schleppte er Lüge zum Gericht vor die Götterneunheit. |
||
(94) |
de Da sagten 〈sie〉 (die Mitglieder der Götterneunheit) zu dem Jüngling: |
||
(95) |
de "[Das, was du gesagt hast], ist gelogen! |
||
(96) |
de Wir haben nie (wörtl.: nicht) ein Rind von der Größe, die du beschrieben hast, gesehen." |
||
(97) |
de Da [sagte] der Jüngling [zu der Götterneunheit]: |
||
(98) |
de "Gibt es (denn) ein Erz (d.h. eine Waffe) von der Größe, die ihr beschrieben habt, wonach (wörtl.: indem) der (gesamte) Berg von Jal dafür als das Erz (d.h. als Klinge), (all) die ...-Bäume von Koptos dafür als Heft, das Gottesgrab dafür 〈als〉 Scheide und (das Leder aller) Herden [von] Kar dafür als Gehänge (dient)?" |
||
(99) |
de Da sagte 〈er〉 (ferner) zu der Götterneunheit: |
||
(100) |
de "Urteilt zwischen Wahrheit und Lüge! |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Wahrheit und Lüge" (Text ID 5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5UEPUHOXE5CCRF5VQGC4V7SQWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).