Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4FPXX6CTMJE4BAEHPO3NYWQDFQ

fr
[Osiris Onnophris, juste] de voix, le roi des dieux.
stehende Göttin mit verehrend erhobenem Arm; Papyruspflanzen auf dem Kopf über der Meret von Oberägypten hinter der Göttin

stehende Göttin mit verehrend erhobenem Arm; Papyruspflanzen auf dem Kopf Opet 227.L über der Meret von Oberägypten ji̯[.n] nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU ꜣwdwgrtr zꜣ-Rꜥ nb-[ḫꜥ.PL] Kysrs ḫr =k hinter der Göttin jni̯ =f n =k Mr.t-Šmꜥ.w ḥr dwꜣ ḥm =k Nḫb.t jri̯(.t) n =k ḫnw bꜣ.PL-jꜣbt.t htt n kꜣ =k bꜣ.PL-[Nḫn] šd n =k hnw

fr
Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître [des couronnes], César, est venu près de toi pour t'apporter Meret de Haute Egypte en train d'adorer ta majesté, Nekhbet qui fait pour toi l'acclamation, les bas orientaux qui crient pour ton ka, les bas [de Hiérakonpolis] qui récitent pour toi l'acclamation.
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
fr
Tefnout la grande frappe pour toi le tambour.
fr
Hathor t'offre sa menat.
fr
Les dieux commencent à t'adorer pour dire tes beautés
fr
et les déesses sortent pour adorer ta majesté après que tu t'es uni à ton sanctuaire lors de fête de la terre entière, le jour du taureau pur [dans son champ].
fr
Tu viens en paix après que tu t'es joint au temple d'Opet, ton visage étant uni à la faience.
fr
Le ciel advient en fête, la terre en joie.
fr
La terre entière [est en fête].
fr
Tu es le dieu parfait, grand dans les nomes, le souverain à la grande couronne.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "déesse" (Text-ID 4FPXX6CTMJE4BAEHPO3NYWQDFQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 7.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4FPXX6CTMJE4BAEHPO3NYWQDFQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 7.4.2025)