Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3ED4YHZWSNELZNSXUIT5TYOJKM
de (Dann) wird man der Geliebten eine Lehre erteilen, damit sie nicht [---] ihre Stöcke von/mit blühendem Lotos (oder: damit sie [---] ihrer Stöcke von/mit blühendem Lotos vollendet), ge[--]t mit Lotosknospen, lieblicher Salbe, W[ein] und Starkbier, das von jeglicher Art ist.
de Sie (die Liebste) möge dich den perfekten Tag (oder: heute perfekt) verbringen lassen 〈in〉 einem Haus aus Schilf als einem sicheren Platz.
de Aber schau doch, sieh, er ist wirklich herausgekommen!
de Kommt, schmeichelt ihm!
de Lasst ihn den ganzen Tag (damit) verbringen, sich in seinem Versteck (zu) vergnügen (?)."
de Als der Feigenbaum seinen Mund bewegte, kam sein Laubwerk zu Wort:
de "Lass ihn [erkennen (?)], was ich tat.
de Ich [---] für die Fürstin.
de Gibt es einen (anderen) Edlen meiner Art, auch wenn mir keine Diener gehören?
de Ich bin ein Diener, [der] als Beute der Geliebten [aus Syrien gebracht wurde].
(41) |
de (Dann) wird man der Geliebten eine Lehre erteilen, damit sie nicht [---] ihre Stöcke von/mit blühendem Lotos (oder: damit sie [---] ihrer Stöcke von/mit blühendem Lotos vollendet), ge[--]t mit Lotosknospen, lieblicher Salbe, W[ein] und Starkbier, das von jeglicher Art ist. |
||
(42) |
de Sie (die Liebste) möge dich den perfekten Tag (oder: heute perfekt) verbringen lassen 〈in〉 einem Haus aus Schilf als einem sicheren Platz. |
||
(43) |
de Aber schau doch, sieh, er ist wirklich herausgekommen! |
||
(44) |
de Kommt, schmeichelt ihm! |
||
(45) |
de Lasst ihn den ganzen Tag (damit) verbringen, sich in seinem Versteck (zu) vergnügen (?)." |
||
(46) |
de Als der Feigenbaum seinen Mund bewegte, kam sein Laubwerk zu Wort: |
||
(47) |
de "Lass ihn [erkennen (?)], was ich tat. |
||
(48) |
de Ich [---] für die Fürstin. |
||
(49) |
de Gibt es einen (anderen) Edlen meiner Art, auch wenn mir keine Diener gehören? |
||
(50) |
de Ich bin ein Diener, [der] als Beute der Geliebten [aus Syrien gebracht wurde]. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentences of text "Recto: Liebeslied Nr. 28-30" (Text ID 3ED4YHZWSNELZNSXUIT5TYOJKM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ED4YHZWSNELZNSXUIT5TYOJKM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3ED4YHZWSNELZNSXUIT5TYOJKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).