Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY
de (O du) unser Herrscher, unser Herr, unser lebendiger Re, durch dessen Mund Atum spricht!
de Siehe, wir sind hier vor [deiner] Majestät!
de Mögest du uns Leben anbefehlen als das, was du gibst!
de
(O) Pharao, LHG, ist dieser Windhauch für unsere Nase(n)!
Jedermann lebt, wenn er (= Ramses II.) für sie aufgeht!"
de Da antwortete Seine Majestät ihnen:
de "Seht doch, ich ließ euch rufen wegen eines Plans, der mir vor Augen steht (wörtl.: mir gegenüber ist).
de Ich erblickte (= inspizierte) die Tempel des Heiligen Landes (= Nekropole), die mahat-[G]räber, die in Abydos sind.
de Die Arbeiten daran sind seit der Zeit ihrer Herren (= Erbauer/Stifter der Tempel und Gräber) [bi]s heute un[voll]endet (wörtl.: im Zustand der Durchführung).
de 'Obwohl ein Sohn den Platz seines Vaters einnahm, gab es kein Erneuern der Denkmäler seines Erzeugers'.
de Da sprach ich zu mir (wörtl.: beim Reden mit meinem Herzen).
(41) |
de (O du) unser Herrscher, unser Herr, unser lebendiger Re, durch dessen Mund Atum spricht! |
||
(42) |
de Siehe, wir sind hier vor [deiner] Majestät! |
||
(43) |
de Mögest du uns Leben anbefehlen als das, was du gibst! |
||
(44) |
de
(O) Pharao, LHG, ist dieser Windhauch für unsere Nase(n)! |
||
(45) |
de Da antwortete Seine Majestät ihnen: |
||
(46) |
de "Seht doch, ich ließ euch rufen wegen eines Plans, der mir vor Augen steht (wörtl.: mir gegenüber ist). |
||
(47) |
de Ich erblickte (= inspizierte) die Tempel des Heiligen Landes (= Nekropole), die mahat-[G]räber, die in Abydos sind. |
||
(48) |
de Die Arbeiten daran sind seit der Zeit ihrer Herren (= Erbauer/Stifter der Tempel und Gräber) [bi]s heute un[voll]endet (wörtl.: im Zustand der Durchführung). |
||
(49) |
de 'Obwohl ein Sohn den Platz seines Vaters einnahm, gab es kein Erneuern der Denkmäler seines Erzeugers'. |
||
(50) |
de Da sprach ich zu mir (wörtl.: beim Reden mit meinem Herzen). |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentences of text "Dedikationsinschrift" (Text ID XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).