Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UBJOCH4BONE7LNAKY5BLI4IMWY
de Der Iri-pat und Hati-a, der königliche Siegler, der Einzige Freund, der mit guten (Nachrichten) beim König eintritt, der gelobt herauskommt aus dem Palast, der Priester des Amun in Karnak, der Priester des Month, Herrn von Theben Hor (IX), der sagt:
de
Wegen
de Ich folgte meinem Herrn freudig, nachdem er meine Nützlichkeit erkannt hatte.
de Ich war ein Gott für (meine) Familie, indem sie sogar auf meinen Namen schworen, denn ich war mit Maat auf Erden befreundet, indem ihre Liebe mich umgab, so dass ich ihre Reinigung machte und sie dabei beweihräucherte.
de In ihrer Größe schützte ich sie // Ich schützte sie dadurch, dass ich sie respektierte.
de Wer meinen Namen ausspricht, wird in Zukunft verklärt sein, (denn) ich bin ein Gelobter seines Gottes.
de Mein Herr setzte mich ein, um die Beiden Länder zu mustern, um das Land auf seine Richtigkeit zu geben.
de Ich setzte den wab-Priester an die Stelle seines Vaters (und) jedermann an seine Aufgaben.
de Die Großen grüßten mich, weil meine Lehre/Bildung so groß war.
de Ich spannte den Strick aus auf dem Boden Thebens.
(1) |
de Der Iri-pat und Hati-a, der königliche Siegler, der Einzige Freund, der mit guten (Nachrichten) beim König eintritt, der gelobt herauskommt aus dem Palast, der Priester des Amun in Karnak, der Priester des Month, Herrn von Theben Hor (IX), der sagt: |
||
(2) |
de
Wegen |
||
(3) |
de Ich folgte meinem Herrn freudig, nachdem er meine Nützlichkeit erkannt hatte. |
||
(4) |
de Ich war ein Gott für (meine) Familie, indem sie sogar auf meinen Namen schworen, denn ich war mit Maat auf Erden befreundet, indem ihre Liebe mich umgab, so dass ich ihre Reinigung machte und sie dabei beweihräucherte. |
||
(5) |
de In ihrer Größe schützte ich sie // Ich schützte sie dadurch, dass ich sie respektierte. |
||
(6) |
de Wer meinen Namen ausspricht, wird in Zukunft verklärt sein, (denn) ich bin ein Gelobter seines Gottes. |
||
(7) |
de Mein Herr setzte mich ein, um die Beiden Länder zu mustern, um das Land auf seine Richtigkeit zu geben. |
||
(8) |
de Ich setzte den wab-Priester an die Stelle seines Vaters (und) jedermann an seine Aufgaben. |
||
(9) |
de Die Großen grüßten mich, weil meine Lehre/Bildung so groß war. |
||
(10) |
de Ich spannte den Strick aus auf dem Boden Thebens. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentences of text "Biographie (Text k)" (Text ID UBJOCH4BONE7LNAKY5BLI4IMWY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UBJOCH4BONE7LNAKY5BLI4IMWY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UBJOCH4BONE7LNAKY5BLI4IMWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).