Sentence ID ICIBeWWAVE6NFE5pj9yeEBCow18



    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Oberhaupt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vortrefflichkeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Wegen 〈meiner〉 großen Tüchtigkeit für den König war (ich) das Oberhaupt der Untertanen.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 06/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBeWWAVE6NFE5pj9yeEBCow18
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeWWAVE6NFE5pj9yeEBCow18

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBeWWAVE6NFE5pj9yeEBCow18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeWWAVE6NFE5pj9yeEBCow18>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeWWAVE6NFE5pj9yeEBCow18, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)