Sentence ID ICIBeRm0ZXbNu0GVqWSa3eAiAos



    verb_2-lit
    de ausspannen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Strick

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Ich spannte den Strick aus auf dem Boden Thebens.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 06/27/2022, latest changes: 03/13/2023)

Persistent ID: ICIBeRm0ZXbNu0GVqWSa3eAiAos
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeRm0ZXbNu0GVqWSa3eAiAos

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICIBeRm0ZXbNu0GVqWSa3eAiAos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeRm0ZXbNu0GVqWSa3eAiAos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBeRm0ZXbNu0GVqWSa3eAiAos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)