Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text TXHADBD635EWPIO4IHWW6VGUSI
|
de
Die sr-Beamten, die in dem großen Richterkollegium von Theben an diesem Tag saßen:
|
|||
|
7,3 (j)m(.j)-r(ʾ)-Nw.t ṯꜣ.tj Ḫꜥ-m-Wꜣs.t ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w Jmn-ḥtp.w ḥm-nṯr-⸮〈sn.nw〉?-n-Jmn-Rꜥw-⸢nswt⸣-nṯr.w sm N(.j)-s(w)-Jmn n(.j) tꜣ ḥw.t n(.j).t ḥḥ.PL n(.j) rnp.t.PL 7,4 n(.j) nswt-bj.tj Nfr-kꜣ-Rꜥw-stp-n-Rꜥw ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w) wdp.w-nswt N(.j)-s(w)-Jmn pꜣ zẖꜣ.w-n-Pr-ꜥꜣ ⸢ꜥnḫ(.w)-(w)ḏ⸣ꜣ(.w)-s(nb.w) ꜥꜣ-⸢n⸣-pr n(.j) pr Dwꜣ.t-nṯr ꜥnḫ.tj-(w)ḏꜣ.tj-s(nb).tj n(.j) Jmn-Rꜥw nswt-nṯr[.w] 7,5 wdp.w-n⸢sw⸣t Nfr-kꜣ-Rꜥw-m-pr-Jmn pꜣ wḥm.w n(.j) Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ(.w)-(w)ḏꜣ(.w)-s(nb.w) jdn.w Ḥr.w-j n(.j) nt-ḥ⸢t⸣r ṯꜣj.y-sry.t Ḥr.w-j n(.j) 7,6 nꜣ ẖny.t ḥꜣ.tj-ꜥ+ Pꜣ-srj +n-Nw.t |
de
[7,3] der Vorsteher von Theben und Wesir (namens) Chaemwaset; der Hohepriester des Amunrasonther (namens) Amenhotep; der ⸮〈Zweite〉? Priester des Amunrasonther und Sem-Priester des Tempels der Millionen an Jahren [7,4] des König von Ober- und Unterägypten 𓍹Neferkare-setepenre, l.h.g., (namens) Nesamun; der königliche Aufwärter und Schreiber des Pharaos, l.h.g., (namens) Nesamun; der Majordomus des Tempels der 𓍹Gottesverehrerin, l.h.g., des Amunrasonther und [7,5] königliche Aufwärter (namens) Neferkareemperamun, der Exekutivbeamte des Pharaos. l.h.g.; der Leutnant des Pferdegespanns (namens) Hori; der Standartenträger [7,6] der Rudermannschaft (namens) Hori und der Bürgermeister von Theben (namens) Paser.
|
||
|
de
Dann veranlasste der Vorsteher von Theben und Wesir (namens) Chaemwaset, dass die Schmiede des Tempels des 𓍹Usermaatre-meriamun, l.h.g. (namens) Pacheri, Sohn des Cheri, [7,7] Tjara, Sohn des Chaemopet und Paikamen, Sohn des Tjari, die dem Hohepriester des Amun unterstellt sind, geholt wurden.
|
|||
|
de
[7,8] Dann sprach der Wesir zu den hohen sr-Beamten des großen Richterkollegiums von Theben:
|
|||
|
de
„Dieser Bürgermeister der Stadt sprach einige Worte zu den [7,9] Inspektoren und den Nekropolenarbeitern im Regierungsjahr 16, Monat 3 der Achet-Jahreszeit, Tag 19 vor dem königlichen Aufwärter und Schreiber des [Phar]aos, l.h.g., (namens) Nesamun, [7,10] wobei er bezüglich der großen Plätze, die im Platz-der-Schönheit sind, eine Aussage tätigte.
|
|||
|
de
Nun war ich dort gewesen (in meiner Funktion) als Wesir des Landes [7,11] zusammen mit dem königlichen Aufwärter und Schreiber des Pharaos, l.h.g., (namens) Nesamun.
|
|||
|
de
Wir überprüften die Orte, von denen der Bürgermeister von Theben gesagt hatte: „Die Schmiede [7,12] des Tempels des 𓍹Usermaatre-meriamun, l.h.g., im Tempel des Amun hatten sie angetastet!“
|
|||
|
de
Wir fanden sie unversehrt vor.
|
|||
|
de
Falschheit wurde an all seinen Reden festgestellt.
|
|||
|
de
Nun seht: [7,13] Die Schmiede stehen vor euch.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.