Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A
de [Die Funktion des Mörsers übernimmt er] selbst.
de Kaum ist der Hof eines [jeden Hauses (zum Lehm mischen?)] aufgebrochen, [da ist auch schon (sein) öffentlicher Bereich (?) beschlagnahmt.] (?)
de Ich möchte dir auch noch den Maur[er nennen].
de [Schmerzhaft ist das, was er durchmacht (wörtl.: kostet).]
de [Er ist draußen] im (?) Wind, (und zwar) indem [er ohne dꜣjw-Schurz] mauert.
de [Sein Arbeitsschurz ist] eine Schnur für den Rücken (?), [(mit) einem Band für seinen Hintern (wörtl.: indem ein Band für seinen Hintern ist).]
de [Seine Arme sind unter Ackererde/Lehm, die/der er in] tüchtiger Weise holt (?) und die/der mit jeder Art von Dreck vermischt ist.
de Mit seinen Fingern, die er (nur) periodisch wäscht, ißt er Brot.
de (Es ist) elend für den Zimmermann, wenn er auf (oder: das Dach; die Balken) [...] zimmert (?) und wenn er überdacht (?) einen Bau (?) in einem Raum von 10 Ellen mal 6 Ellen.
de Bis nach (?) dem Verlegen von ihren (?) Balken, dem Ausbreiten von [ihren] Matten und der Ausführung allen ihren (des Zimmers) Arbeiten (?; oder: bis ihre Balken verlegt sind, ihre Matten ausgebreitet und alle ihre Arbeiten ausgeführt sind), wird ein Monat vorbeigehen.
(1) |
de [Die Funktion des Mörsers übernimmt er] selbst. |
||
(2) |
de Kaum ist der Hof eines [jeden Hauses (zum Lehm mischen?)] aufgebrochen, [da ist auch schon (sein) öffentlicher Bereich (?) beschlagnahmt.] (?) |
||
(3) |
de Ich möchte dir auch noch den Maur[er nennen]. |
||
(4) |
de [Schmerzhaft ist das, was er durchmacht (wörtl.: kostet).] |
||
(5) |
de [Er ist draußen] im (?) Wind, (und zwar) indem [er ohne dꜣjw-Schurz] mauert. |
||
(6) |
de [Sein Arbeitsschurz ist] eine Schnur für den Rücken (?), [(mit) einem Band für seinen Hintern (wörtl.: indem ein Band für seinen Hintern ist).] |
||
(7) |
de [Seine Arme sind unter Ackererde/Lehm, die/der er in] tüchtiger Weise holt (?) und die/der mit jeder Art von Dreck vermischt ist. |
||
(8) |
de Mit seinen Fingern, die er (nur) periodisch wäscht, ißt er Brot. |
||
(9) |
de (Es ist) elend für den Zimmermann, wenn er auf (oder: das Dach; die Balken) [...] zimmert (?) und wenn er überdacht (?) einen Bau (?) in einem Raum von 10 Ellen mal 6 Ellen. |
||
(10) |
de Bis nach (?) dem Verlegen von ihren (?) Balken, dem Ausbreiten von [ihren] Matten und der Ausführung allen ihren (des Zimmers) Arbeiten (?; oder: bis ihre Balken verlegt sind, ihre Matten ausgebreitet und alle ihre Arbeiten ausgeführt sind), wird ein Monat vorbeigehen. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre des Cheti" (Text ID SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SRTWRKGAJFGPPLNGEU4VH5GK2A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).