Satz ID IBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA (Variante 2)
Kommentare
-
oder: Schmerzlich ist seine Lende (?).
dp.t=f: Seibert versteht dies als eine Form des Verbs dp: "kosten, schmecken", im übertragenen Sinne: "spüren, erleben, erfahren" (gefolgt von Jäger). Hoch nimmt für das Substantiv dp.t: "Geschmack" eine übertragene Bedeutung "Erfahrung" an. Die meisten anderen Übersetzer folgen Helck, der das Wort dp.t: "Niere" liest (Von Deines und Grapow, Wb. der medizinischen Texte, II, 978: "Lende"), obwohl nur oGardiner 329 und oWilson 107 ein Fleischdeterminativ haben. Der Vers wird in pSallier II in § 13.4 als mḥr dp.pl jr=f wiederholt.
Persistente ID:
IBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98SEA3sBUXpjz4OjrqYyjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.