Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text SBXNEXLFQZFVZDN7QNQEUOYMDY

de
Ich lag auf meinem Bett, (weil/nachdem) ich müde geworden war (und) mein Herz angefangen hatte, meinem Schlaf zu folgen.
de
Siehe, die zu meinem Schutz bestimmten Waffen wurden überall verteilt (?; d.h. die Wachposten wurden aufgestellt), während ich mich verhielt wie die sꜣ-tꜣ-Schlange der Wüste (d.h. zusammengerollt oder still daliegend).
de
(Nachdem) ich durch den Kampf aufgewacht war, (indem/und) ich (wieder) meinem Körper gehörte (d.h. klar denken konnte), da stellte ich fest, daß es ein Nahkampf der Leibwache war.
de
Was mein eiliges Reagieren angeht, die Waffen in meiner Hand: ich ließ die Feiglinge (tatsächlich zuerst) durch einen Gegenangriff (?) zurückweichen.

2, 4 H7e nn swt qn grḥ

de
Aber nachts ist keiner tapfer (wörtl.: nicht gibt es den Tapferen in der Nacht);
de
keiner kämpft allein (wörtl.: nicht gibt es den einzig Kämpfenden);
de
(und) Erfolg wird sich nicht einstellen ohne einen Beschützer.
de
Siehe, das Attentat (?) ist geschehen, als ich ohne dich war, als der Hofstaat noch nicht erfahren (wörtl.: gehört) hatte, daß ich dir (mein Amt) vererben würde, und als ich mich noch nicht mit dir zusammengesetzt hatte.
de
Also möchte ich (mit diesem Bericht?) deine Verhaltensweise bestimmen, weil ich nicht darauf (d.h. auf den Anschlag) vorbereitet war, weil ich es nicht bedacht hatte und weil mein Herz (mir) nicht die Faulheit (oder: Nachlässigkeit, d.h. Unzuverlässigkeit?) der Dienerschaft vorgeführt hatte.
de
Haben in der Vergangenheit Frauen je Truppen befehligt?
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Die Lehre des Amenemhet" (Text ID SBXNEXLFQZFVZDN7QNQEUOYMDY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SBXNEXLFQZFVZDN7QNQEUOYMDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)