Hieroglyphic spelling :
𓋴𓎗𓅱𓆓𓏛
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
130950
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/130950
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
verb
(caus. 2-rad. )
Translation
en
to hand over; to bequeath
fr
octroyer; transmettre, léguer
Attestation in the TLA text corpus
147
Occurences in 147 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2321 BCE
to
79 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
𓇋𓀁𓋴𓇅𓆓𓏛
| 1×
V\ptcp.pass.m.pl
(
1
)
𓈖
| 2×
V\tam.act-ant:stpr
(
1 ,
2
)
𓊃𓇅
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓊃𓇅𓆓
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓊃𓇅𓆓𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓇅
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓋴𓇅𓆓
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg-ant:stpr
(
1
)
| 2×
V\tam.act
(
1 ,
2
)
𓋴𓇅𓆓𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓇅𓆓𓏏𓏛
| 1×
V(infl. ?)
(
1
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓇅𓆓𓏛
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
| 3×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.pass.f.sg
(
1
)
| 1×
V\ptcp.pass.m.pl
(
1
)
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.f.sg
(
1
)
| 1×
V\res-3pl.m
(
1
)
| 2×
V\res-3sg.m
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 4×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓋴𓇅𓆓𓏛𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓇅𓆓𓏛𓏏
| 1×
V\tam-pass:stpr
(
1
)
𓋴𓇅𓆓𓏛𓏏𓏲
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam:stpr
(
1
)
𓋴𓇅𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓌉𓂧𓏛𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓌉𓆓𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓎗
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓎗𓅱
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓎗𓅱𓀁
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓎗𓅱𓏏𓏛𓏥
| 1×
V\ptcp.pass.f.sg
(
1
)
𓋴𓎗𓅱𓏏𓏝
| 1×
V\ptcp.pass.f.sg
(
1
)
𓋴𓎗𓆓
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓋴𓎗𓆓𓏏𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓎗𓆓𓏛
| 1×
V\ptcp.pass.m.sg
(
1
)
| 1×
V\rel.m.sg
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓎗𓆓𓏛𓀁
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓎗𓆓𓏛𓈖
| 1×
V\rel.m.sg-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓎘𓅱𓏏
| 1×
V\tam-pass
(
1
)
𓋴𓎘𓅱𓏛
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓋴𓎘𓆓
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓋴𓎘𓆓𓏏𓏛
| 1×
V\inf
(
1
)
𓋴𓎘𓆓𓏛
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
| 1×
V\tam.pass
(
1
)
𓋴𓆓𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓆓𓏛𓈖
| 1×
V\rel.m.sg-ant:stpr
(
1
)
[]𓇅𓆓
| 1×
V\tam.pass:stpr
(
1
)
[]𓇅𓆓𓏛𓍘𓇋
| 1×
V\res-3sg.f
(
1
)
[]𓎘𓆓𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
[]𓎘𓏲𓏛
| 1×
V\rel.m.pl
(
1
)
𓋴⸮𓎗?
| 1×
V(unclear)
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
External references
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
4140
Editor(s) :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Annik Wüthrich ,
Simon D. Schweitzer
Data file created :
before June 2015 (1992–2015) ,
latest revision :
08/07/2025
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.