Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text PYV33BSTGVDXXKS6UNLCCQRP74
|
1683a M/C med/W 1 = 446 ḏ(d)-mdw |
|
||
|
de
Steh auf für mich, Vater, steh auf für mich, Osiris Nemtiemzaf Merenre!
|
|||
|
de
Ich bin es, dein Sohn.
|
|||
|
de
Ich bin Horus.
|
|||
|
1684a
1684b
1684c
Glyphs artificially arranged
|
de
Ich bin zu dir gekommen, damit ich dich reinige, damit ich dich rein mache, damit ich dich belebe, damit ich dir deine Knochen zusammenfüge, damit ich dir deine Weichteile (o.ä.) zusammensammle, damit ich dir deine zerstückelten Gliedmaßen zusammenfüge.
|
||
|
1685a n jnk js Ḥr.w nḏ-(j)t(j)=f |
de
Denn ich bin Horus, der seinen Vater schützt:
|
||
|
de
Ich habe für dich den geschlagen, der dich geschlagen hat.
|
|||
|
de
Ich habe dich geschützt, Vater Osiris Nemtiemzaf Merenre, vor dem der dir Böses antat.
|
|||
|
1686a
1686b
1686c
Glyphs artificially arranged
|
de
Ich bin zu dir gekommen als Bote des Horus, nachdem er dich, Vater Osiris Nemtiemzaf Merenre, auf den Thron des Atum gesetzt hat, damit du die ḥnmm.t-Leute leitest.
|
||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.