Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI
de [Maria]nnu-Krieger: 1; Pferde: 2; Wagen: 1; Panzerhemd: 〈1〉; Bögen: 2; Köcher, gefüllt mit [[Pfeilen: 1; dazu: mšq(?): 1]]; eingelegtes [[Zaumzeug]]: 1.
de Monat 2 der šm.w-Jahreszeit, Tag 10:
de Zug nach Süden gen Ägypten.
de Fortschreiten Seiner Majestät zu Pferde zur Stadt von Nija.
de Die Asiaten dieser Stadt, Männer wie Frauen, standen auf ihren Mauern und priese Seine Majestät, [ihre Gesichter hatten Staun]en [ergriffen] (d.h. sie staunten) über den Vollkommen Gott.
de Nun hatte Seine Majestät gehört, dass einige der Asiaten, die in der Stadt Ikatji lebten, eine Verschwörung unternahmen, um einen Plan zu schmieden, die Besatzung Seiner Majestät [aus] der Stadt zu vertreiben, um die Gesinnung (lit. das Gesicht) des Fürsten [von Ikatji], der sich (bislang) loyal gegenüber Seiner Majestät verhielt, umzudrehen.
de Da erkann[te] Seine Majestät es in [seinem] Herzen.
de Darauf kreis[te] er jeden, der gegen ihn rebellierte, in dieser Stadt ein, (und) er tötete sie auf der Stelle.
de Er beruhigte diese Stadt, [er] besänftigte (lit. kühlte ab) das [ganze] Land.
de [… …] das gesamte ⸢Ṯrḫ⸣.
(21) |
de [Maria]nnu-Krieger: 1; Pferde: 2; Wagen: 1; Panzerhemd: 〈1〉; Bögen: 2; Köcher, gefüllt mit [[Pfeilen: 1; dazu: mšq(?): 1]]; eingelegtes [[Zaumzeug]]: 1. |
||
(22) |
de Monat 2 der šm.w-Jahreszeit, Tag 10: |
||
(23) |
de Zug nach Süden gen Ägypten. |
||
(24) |
de Fortschreiten Seiner Majestät zu Pferde zur Stadt von Nija. |
||
(25) |
de Die Asiaten dieser Stadt, Männer wie Frauen, standen auf ihren Mauern und priese Seine Majestät, [ihre Gesichter hatten Staun]en [ergriffen] (d.h. sie staunten) über den Vollkommen Gott. |
||
(26) |
de Nun hatte Seine Majestät gehört, dass einige der Asiaten, die in der Stadt Ikatji lebten, eine Verschwörung unternahmen, um einen Plan zu schmieden, die Besatzung Seiner Majestät [aus] der Stadt zu vertreiben, um die Gesinnung (lit. das Gesicht) des Fürsten [von Ikatji], der sich (bislang) loyal gegenüber Seiner Majestät verhielt, umzudrehen. |
||
(27) |
de Da erkann[te] Seine Majestät es in [seinem] Herzen. |
||
(28) |
de Darauf kreis[te] er jeden, der gegen ihn rebellierte, in dieser Stadt ein, (und) er tötete sie auf der Stelle. |
||
(29) |
de Er beruhigte diese Stadt, [er] besänftigte (lit. kühlte ab) das [ganze] Land. |
||
(30) |
de [… …] das gesamte ⸢Ṯrḫ⸣. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Textfeld" (Text ID KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).